翻刻
ニ付石方役人仮役被 仰付九月中
迄相勤候
但此後も右仮役被 仰付相勤候
事
一同七寅年六月石方役人被 仰付
候事
一同年閏六月席棚木新兵衛次割
之者上ニ被 仰付候事
一同年十一月所々御普請御入方減宜
取計候段被 仰出候事
一安永元辰年四月江戸上御屋敷
御普請為御用小奉行兼務被仰付
罷登同十一月罷下候事
一同三午年八月右御用精出相勤候
段被 仰出候事
一同五申年正月精出相勤候ニ付重き
役ニハ候へとも独礼被 仰付之旨被 仰出
候事
一同月席酒井才兵衛次柳下富右衛門
上ニ被 仰付候事
現代語訳
により石方役人仮役を仰せ付けられ9月中
まで勤めた
ただしこの後も右仮役を仰せ付けられ勤めた
事
一同7年寅年(1770年)6月 石方役人を仰せ付けられた
事
一同年閏6月 席を棚木新兵衛次、割当
の者の上に仰せ付けられた事
一同年11月 所々御普請御入方減をよく
取り計らった段を仰せ出された事
一安永元年辰年(1772年)4月 江戸上御屋敷
御普請のため御用小奉行兼務を仰せ付けられ
上府し、同11月に下府した事
一同3年午年(1774年)8月 右御用を精出して勤めた
段を仰せ出された事
一同5年申年(1776年)正月 精出して勤めたため重い
役ではあるが独礼を仰せ付けられた旨を仰せ出された
事
一同月 席を酒井才兵衛次、柳下富右衛門の
上に仰せ付けられた事
英語訳
for which he was appointed as temporary stone magistrate official and served until the end of the 9th month
However, he continued to be appointed to this temporary position and served
thereafter
First, same [reign] 7th year, year of the Tiger (1770), 6th month: was appointed as stone magistrate official
First, same year, intercalary 6th month: his seat was appointed above Tanaki Shinbē and the allocation
officer
First, same year, 11th month: it was announced that he handled well the reduction of construction expenses
for various public works
First, An'ei 1st year, year of the Dragon (1772), 4th month: for the public works of the Edo upper residence,
was appointed concurrently as minor magistrate and went up to Edo,
returning in the 11th month of the same year
First, same [reign] 3rd year, year of the Horse (1774), 8th month: it was announced that he served
the aforementioned duties diligently
First, same [reign] 5th year, year of the Monkey (1776), 1st month: because he served diligently, although it was a heavy
responsibility, it was announced that he was granted the privilege of individual audience
First, same month: his seat was appointed above Sakai Saibē and Yagishita Tomiemon