翻刻
一同年三月御内証御難渋ニ付御囲
望等被差出候由伝承仕候ニ付恐多儀
ニ御座候へとも寸志ニ米百俵差上度
旨申上候処寄【ママ】特成義ニ被
思召其筋勘量をも被 仰付候而先 共(共)
義に不及旨被 仰出事候
一同六酉年六月御下向御役御普請
寸志を相立数日休をも禿し出方
無之様致出精候段被 仰出候事
一同七戌年十二月三年ヶ御普請被
相止候処志を立踏込出精相勤候ニ付
所々御手入等出方不申出出来候ニ付為御
褒美金壱分被下置候事
一同八亥年十二月院内御墳御道筋七
ヶ年以来精出相勤候ニ付為御褒美
金壱分被下置候事
一同九子年十二月御普請方吟味役
仮役被 仰付翌丑二月迄相勤候
但本務をも相勤様被 仰付此後
度々右仮役被 仰付候事
現代語訳
一同年3月 御内証御難渋により御囲米
など差し出された由を伝承いたしたため恐れ多い儀
ではございますが、寸志として米百俵を差し上げたい
旨を申し上げたところ、殊勝な義と
思召され、その筋への勘量をも仰せ付けられたが、まず
その義には及ばない旨を仰せ出された事
一同6年酉年(1777年)6月 御下向御役御普請において
寸志を相立て数日休みをも惜しみ、出方が
ないように出精した段を仰せ出された事
一同7年戌年(1778年)12月 3年間の御普請が
相止められたところ、志を立てて踏み込み出精して勤めたため
所々御手入等の出方を申し出ず出来上がったため、御
褒美として金1分を下し置かれた事
一同8年亥年(1779年)12月 院内御墳の御道筋を7
年以来精出して勤めたため、御褒美として
金1分を下し置かれた事
一同9年子年(1780年)12月 御普請方吟味役
仮役を仰せ付けられ翌丑年2月まで勤めた
ただし本務をも勤めるよう仰せ付けられ、この後
度々右仮役を仰せ付けられた事
英語訳
First, same year, 3rd month: Upon hearing that rice from the domain reserves was being distributed due to financial difficulties in private affairs, although it was presumptuous, he petitioned to contribute one hundred bags of rice as a token of his sincerity. This was deemed a commendable act and he was ordered to make calculations through proper channels, but first it was announced that such action was not necessary.
First, same [reign] 6th year, year of the Rooster (1777), 6th month: In the construction work for the lord's return journey, he demonstrated sincerity by making personal contributions and sparing no effort for several days, ensuring no shortfall occurred, for which this was officially commended.
First, same [reign] 7th year, year of the Dog (1778), 12th month: When the three-year construction project was halted, he showed determination and worked diligently, completing various repair works without requesting additional funds, for which he was rewarded with one bu of gold.
First, same [reign] 8th year, year of the Boar (1779), 12th month: For working diligently on the road to the mausoleum at Innai for seven years, he was rewarded with one bu of gold.
First, same [reign] 9th year, year of the Rat (1780), 12th month: He was appointed as temporary inspector of construction works and served until the 2nd month of the following year of the Ox. However, he was also ordered to continue his regular duties, and thereafter was frequently appointed to this temporary position.