翻刻
定規(じやうぎ)と正当(まかね)に合(あふ)ときはよろし。もし不_レ合ときは。幾(いく)たびも
彼印を進退(しんたい)成(なさ)しめ《割書:進退の仕やう。是も正当を専一にすべし。もし|あやまつて正当をはづし。左右する時は所レ求の》
《割書:間数差異|あるべし》定規と正当にすべし。よく正当に成(なり)たる時(とき)に。盤の
隅(すみ)に残印を立(たて)させて開地へ遷(うつ)るなり。扨開地にいたり開(ひらき)印へ
盤の隅を仮(かり)に合せ。初(はしめ)のごとく盤の此端(てまへのはし)に定規を載(のせ)て。此所(こゝ)
より本座の残印へ眈視(みこむ)なり。是を再見(ふたみ)と云。尤其印《割書:残印を|いふ》
盤の此端(てまへ)の定規と均(ひとし)く合(あふ)ときは宜(よろし)。若(もし)不(さる)_レ合(あは)ときは。幾度(いくたび)も
盤を居直(すへなをし)して残印と定規と正当(まかね)にすべし。扨盤よく居(すはり)
たらば。其時また。定規を斜(なゝめ)に盤上に置(をき)て本目的へ眈視(みこむ)
なり。是を見返(みかへし)と云。尤目的と定規の本(もと)と末(すへ)と三所(みところ)一條(ひとすじ)に
成(なる)やうに。幾(いく)たびも定規を動(うごか)して目的に合(あは)すへし。其定規
よく目的に合(あい)たらは。即(すなはち)定規に随(したが)ひて盤|面(めん)に墨を引なり。
《割書:見込見通再見の三法は。盤の端と定規と一致なるが故に。墨を引てもつて|疆とするに及はず。たゝ見返の一法のみは。盤中に斜なるがゆへに。墨を引て》
《割書:もつて印とするなり。扨墨の引やうは。工匠のやからの曲尺をもつて。材木に|絣するごとく。芯筆をもつて定規にならはしめて引なり。また渾発をもて》 【たけかんむりに心、芯の間違いか】
《割書:界引仕たる|もよろし》形(かた)のごとく見込見通見返の法(ほふ)悉(こと〴〵)くとゝなふ時(とき)は。
盤面(ばんめん)大成(たいせい)して三四五の形(かたち)あらはれ微妙(みめう)其|中(うち)に含蓄(かんきう)せり。すべて
盤面に模(うつ)し現(あらは)したる形(かたち)は。目的本座開地の形(かたち)をすこしも
不(ず)_レ変(へんぜ)して。大(だい)を小(せう)に引|縮(ちゝめ)たる図(づ)なりと知(しる)べし
渾発(こんはつ)用(もちひ)やうの事
上章(かみのしやう)にいふがごとく。量盤(けんばん)に拠(より)て。見込見通見返の三法(さんほふ)悉(こと〴〵)く
とゝなふ時は。盤面|大成(たいせい)して。毎術(まいじゆつ)下(しも)に図するごとく鈎股(こうこ)弦(げん)
三四五の形(かたち)《割書:鈎股弦といゝ。三四五といふ。一事別名なり。をのづから是を|二法とおもひてまどふべからす。猶委しくは別巻に記す》
あらはる。《割書:或は左右開或は正開或は斜開の別によりて。すこしく其形異と|いへども。大体昧毎術三四五の形。鈎股弦のこゝろを。離るゝ事なし》
其三は《割書:三とは右にいふがごとく|盤の此端見通の條を云》開除(かいしよ)《割書:本座より開地まての|遠程をさしていふ》の縮(しう)なり
現代語訳
定規が正当(まかね)にぴったり合うときはよい。もし合わないときは、何度でもその印を前後に動かして(前後の動かし方も、正確に合わせることを最優先にすること。もし誤って正確な位置を外れ、左右にずれてしまうと、求める間数に差異が生じる)、定規と正確に合わせるべきである。うまく正確に合ったときに、盤の隅に「残印(のこりじるし)」を立てさせて、開地(ひらきち)へ移動するのである。さて開地に到着したら、開印(ひらきじるし)に盤の隅を仮に合わせ、最初のように盤の手前の端に定規を載せて、ここから本座の残印へ眈視(みこむ)のである。これを「再見(ふたみ)」という。もちろんその印(残印のこと)が盤の手前の端の定規とぴったり合うときはよい。もし合わないときは、何度でも盤を据え直して残印と定規とを正確に合わせるべきである。さて盤がうまく据わったならば、そのときまた定規を斜めに盤の上に置いて本来の目的へ眈視するのである。これを「見返し(みかえし)」という。目的と定規の元と末の三か所が一直線になるように、何度でも定規を動かして目的に合わせるべきである。その定規がうまく目的に合ったならば、すなわち定規に沿って盤面に墨を引くのである。
(見込・見通・再見の三法は、盤の端と定規とが一致するため、墨を引いて境界とするには及ばない。ただ見返しの一法のみは、盤の中に斜めになるため、墨を引いて印とするのである。さて墨の引き方は、大工職人が曲尺を使って材木に絣(かすり)するように、芯筆をもって定規に沿わせて引くのである。また渾発(こんはつ)を使って界引き(けいびき)したものでもよい。)
このように見込・見通・見返の法をことごとく整えたときは、盤面が大成して三四五の形(直角三角形)が現れ、その微妙な理がその中に含み蓄えられる。すべて盤面に写し現した形は、目的・本座・開地の形をすこしも変えず、大を小に引き縮めた図であると知るべきである。
渾発(こんはつ)の使い方について
上の章に述べるように、量盤(けんばん)によって見込・見通・見返の三法をことごとく整えたときは、盤面が大成して、各術において下に図示するように鈎股弦(こうこげん)・三四五の形(鈎股弦ともいい、三四五ともいう。同じことの別の名称である。自ずからこれを二つの方法と思って惑ってはならない。詳しくは別巻に記す)が現れる。(あるいは左右開・正開・斜開の別によって、その形が少し異なるとはいえ、大体においていずれの術でも三四五の形・鈎股弦の意を離れることはない。)
その「三」は(三とは先に言うように盤の手前の端の見通の線のことを言う)開除(かいしょ)(本座から開地までの遠程を指していう)の縮(しゅく、縮尺による長さ)である。
英語訳
When the straightedge (*jōgi*) aligns precisely (*makane*) [with the target], it is correct. If it does not align, move the marker forward and backward as many times as necessary (in doing so, make precision the top priority; if one mistakenly departs from the correct position and shifts left or right, there will be discrepancies in the measured distances sought), and align it precisely with the straightedge. When a precise alignment is achieved, have a "remaining marker" (*nokori-jirushi*) planted at the corner of the board, and then move to the *hiraki-chi* (offset point). Upon arriving at the offset point, provisionally align the corner of the board with the offset marker (*hiraki-jirushi*), place the straightedge on the near edge of the board as before, and sight toward the remaining marker at the base station (*honza*) from here. This is called "*futami*" (second sighting / re-observation). If that marker (meaning the remaining marker) aligns evenly with the straightedge at the near edge of the board, it is correct. If it does not align, re-seat the board as many times as necessary until the remaining marker and the straightedge are in precise agreement. When the board is well settled, then place the straightedge diagonally on the board and sight toward the original target (*mokuteki*). This is called "*mikaeshi*" (back-sighting). Move the straightedge as many times as needed so that the target, the near end of the straightedge, and the far end of the straightedge all form a single straight line, and align it with the target. When the straightedge is well aligned with the target, draw an ink line along the straightedge on the board surface.
(For the three methods of *mikomi* [fore-sighting], *mitōshi* [through-sighting], and *futami* [re-sighting], since the edge of the board and the straightedge coincide, it is not necessary to draw ink lines to establish boundaries. Only the single method of *mikaeshi* requires drawing an ink line as a mark, since it runs diagonally across the board. As for how to draw the ink line: just as craftsmen (*kōshō*) use a carpenter's square to mark lumber, draw with a marking brush (*shin-hitsu*) along the straightedge. It is also acceptable to use a *konhatsu* [ruling pen/parallel ruler] to draw ruled lines.)
When the methods of *mikomi*, *mitōshi*, and *mikaeshi* are all properly executed in this manner, the board surface is complete (*taisei*), and the 3-4-5 form (right triangle) appears, with its subtle principles (*bimyō*) contained within. One should know that all the forms reproduced and revealed on the board surface are figures in which the great has been reduced to the small — a scaled-down representation of the forms of the target, base station, and offset point — without changing them in the slightest.
On the Use of the *Konhatsu* (Ruling Instrument)
As stated in the chapter above, when all three methods of *mikomi*, *mitōshi*, and *mikaeshi* using the surveying board (*kenban*) are properly executed, the board surface is complete, and in each technique the form of *kōko-gen* (Hook-Leg-Hypotenuse) / 3-4-5 (as shown in the figures below) appears (*kōko-gen* and "3-4-5" are two names for the same thing; one should not be confused into thinking these are two separate methods; further details are recorded in a separate volume). (Although the form may differ slightly depending on whether it is a left-right offset, straight offset, or diagonal offset, the general form in every technique does not depart from the 3-4-5 shape and the principle of *kōko-gen*.)
The "3" of this (as stated above, "3" refers to the *mitōshi* line at the near edge of the board) is the *shuku* (scaled length) of the *kaijo* (offset distance) (referring to the distance from the base station to the offset point).