日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第80巻

一 大乗法相研神章五巻 - 翻刻

一 大乗法相研神章五巻 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 三二【但し算用数字】 【枠外右横上】 大乘法相硏神章卷第二 【枠外右横下】 三二 【二段構成】 【上段】 有_レ 一。臣有_中衆多_上。此亦如_レ是。助_二-成心事_一名爲_二心所_一故。 心所多心王唯一。 問。何故名爲_二心所有法_一耶。 答。以_レ 有_二 四義_一名爲_二心所_一也。一者心之所有故。二者恆依_レ心起 故。三者與_レ心相應故。四者繫_二-屬心_一故。是故名_二心所_一。如_二 王有_レ臣人有_レ財等_一。王所有臣。人所有財等。 問。心所有 法與_二彼心王_一。爲_レ 一爲_レ多耶。 答。三宗說別。薩婆多之 《割書:考#1之恐|云歟》心與_二心所_一定異不_レ同。經量部之《割書:考#1之恐|云歟》心與_二心 所_一定一無_レ異。大乘者言。依_二世俗_一故說_レ有_二差別_一。不_レ同_二 經部_一。依_二勝義_一故非卽非離。如_二日與_一レ光。不_レ同_二薩婆多_一。 問。依_二世俗_一者心與_二心所_一定有_二不同_一。其緣_レ境時。何等差 別耶。 答。心於_二所緣_一唯取_二惣相_一。心所於_レ彼亦取_二別相_一。 問。云何惣相。云何別相耶。 答。於_二 一靑色_一。心王取。此 名_レ惣。想心所於_レ此取_二彼別相_一。謂一靑色以爲_二惣相_一。於_二 彼惣相_一有_二可意相_一。有_二不可意相_一。有_二俱相違相_一。彼觸心 所取_二此三相_一也。於_二惣靑境_一。亦有_二順相。違相。非二相_一。彼 受心所取_二此三相_一。於_二靑惣相_一亦有_二言說因相_一。彼想心所 取_二此別相_一。於_二靑惣相_一有_二正因邪因非二因相_一。彼思心所 【下段】 取_二此三相_一。彼諸心所▢《割書:考#1▢恐|之歟》非_二所取_一相。卽作意所取。 心王唯取_二彼靑惣相_一。心所卽取_二惣別二相_一。餘諸心所與_二 此遍行_一取境亦同。 問。何故心所竝取_二惣別相_一耶。 答。 凡其心所。助_二-成心事_一。於_二心王所取_一取_二彼別相_一。而成_二其 事_一。譬如_二畫資依_レ模塡採_一。中邊頌曰。 三界心心所。 是虛妄分別。 惣了_レ境名_レ心。 亦別名_二 心所_一。』《割書:考#1問心王唯八以下『』中|四百二十八字觀本全脱》 惣有_二 四難_一頌曰。 若識無_二實境_一 則處時決定。 相續不_二決定_一。 作用不_レ 應_レ成。 一頌四句之文也。四句之中。初句之文。牒_二大乘 義_一。第四之句不應成者正難也。第一難言。《割書:考#1言觀|本作云》若說_三 有_レ識無_二實境_一者。則處決定不_レ應_レ成也。何因此識有處 得_レ生。非_二 一切處_一。顯_二難意_一者。何因緣終南山之識。此山 處起。餘處不_レ生。此及餘處境實無故。彼立_レ量言。《割書:考#1言觀|本作云》 非_レ緣_二終南山_一。《割書:考#1山觀|本作處》緣_レ此識應_レ生《割書:宗》執_二境實無_一故《割書:因》。如_レ緣_二終南山_一。《割書:〔考#1山下觀|本有處〕》《割書:喩》。此言_二現識_一。《割書:考#1識觀|本無》若比識者。《割書:考#1者|下觀》 《割書:本有|非字》此處亦生故。此卽處處《割書:考#1處法|本無》定難《割書:考#1難法|本作離》也。第二 【左頁】 【枠外左上】 三三【但し算用数字】 【枠外左横上】 大乘法相硏神章卷第二 【枠外左横下】 三三 【二段構成】 【上段】 難言。何故此處有時識起。非_二 一切時_一。卽此明_二時定不成 也_一。旣無_二實境_一許_二此識性_一。何故如_下緣_二終南山處_一識_上。於_二 一 時_一起。非_二 一切時_一。餘時境俱無故。卽立量言。《割書:考#1言觀|本作云》非_レ緣_二 終南_一時。緣_レ此識應_レ生《割書:宗》。執_レ無_二實境_一故《割書:因》。如_下緣_二終南_一時_上《割書:喩》。此亦難_二現識_一。而非_二比識_一也。此卽時定難《割書:考#1難下觀|本有難字》 也。三者難言。同一處時有_二多相續_一。何不_二決定_一隨_二 一識 生_一。卽此相續不定難也。《割書:考#1三者難言二十|八字觀本全無》第三難言《割書:考#1言觀|本作云》若 識無_レ境有_二多相續_一。同一處時。應_レ有_二見者。亦不見者_一。顯_二 難意_一者今對_二虛空_一如_二眩翳人_一見_二髮蠅等_一。非_下無_二眩翳_一 有_中此識生_上。卽立_レ量難言。《割書:考#1言觀|本作云》有_二多相續_一同一時間。於_二 一境處_一應_二定一見餘不_一レ能《割書:考#1能法|本無》見《割書:宗》。執_二唯識_一故《割書:因》。如_下 多相_二-續同一時間_一於_二虛空華等_一有_中見不見_上《割書:喩》。是第三句 相續《割書:考#1續觀|本作應》不決《割書:考#1決觀|本無》定不應成難也。第四難言。《割書:考#1言觀|本作云》 若識無_レ境有_二何因緣_一諸眩翳者所見髮等。無_二髮等用_一。餘 髮等物其用非_レ無。顯_二難意_一者。如_二《割書:考#1如下觀|本有同字》病_レ目《割書:考#1目觀|本無》人 所見髮蠅_一其體都無。作用亦無。若境不_レ實無_二目病_一 人 所見髮等。作用。亦都不_レ應_レ成也。立_レ量難言《割書:考#1言觀|本作云》眩翳 【下段】 所見髮等應_レ有_二實用_一《割書:宗》。執_下無_二實境髮等_一識生_上 故《割書:因》。如_二 餘髮等_一《割書:喩》。是第四句作用不應成難也。《割書:考#1也法|本無》 問。見_二 是四難_一皆有_二道理_一。所立唯識悉應_レ不_レ成耶。 答。今開_二 大乘廣旨_一遣_二小乘狹難_一也。惣答_二 四難_一卽作_レ頌曰。 處時定如_レ夢。 身不定如_レ鬼。 同見_二膿河等_一。 如_二夢損 有_一レ用。 今此《割書:考#1此觀|本作是》一頌以_二 三事喩_一釋_二前四難#2且答_二初 難_一言《割書:考#1言觀|本作云》如_二夢中_一雖_レ無_二實境_一。而或有處見_レ有_二村園男 女等物_一。非_二 一切處_一立_レ量質言《割書:考#1言觀|本作云》汝夢於_二是處_一見_レ有_二 《割書:考#1有觀|本無》村《割書:考#1村法|本作林》園等_一應_レ非_二處定_一《割書:宗》。汝許_三夢境非_二實有_一 故《割書:因》。如_二餘夢中所_レ不_レ見處_一《割書:喩》。餘不見處。例_二所見處_一比 量亦爾也。有人難言。《割書:考#1言觀|本作云》是比量宗有_二世間自宗二相 違_一。今汝大乘旣立_二處定_一。《割書:考#1定觀|本無》世間有情亦見_二處定_一。何 比量宗建_下汝夢於_二是處_一見_レ有_二村園等_一應_上レ非_二處定_一耶。 答。置_二汝言_一故以簡_レ之也。顯_二此理_一已。返解_二他難_一量言。 《割書:考#1言觀|本作云》其非_レ夢時。境雖_レ無_レ實而處亦定《割書:宗》。許_二境無_一レ實故 《割書:因》。如_二夢所見_一《割書:喩》。此因言_レ許無_二隨一過_一《割書:考#1過觀|本作失》答_二第二 難_一言。《割書:考#1言觀|本作云》卽於_二是處_一或時見_二有《割書:考#1有法|本無》村園等_一非_二 一切

現代語訳

【右頁】 一人がいる。臣下は多くいる。これもまた同じである。心の事を助け成すものを心所と名づけるから、心所は多く、心王は唯一つである。 問:なぜ心所有法と名づけるのか。 答:四つの義があるから心所と名づけるのである。一つは心の所有だから。二つは恒に心に依って起こるから。三つは心と相応するから。四つは心に繋属するからである。ゆえに心所と名づける。王が臣下を有し、人が財を有するようなものである。王の所有する臣下、人の所有する財等のようである。 問:心所有法とその心王とは、一つなのか多なのか。 答:三宗の説が異なる。薩婆多部では心と心所は必ず異なって同じでない。経量部では心と心所は必ず一つで異なることがない。大乗では、世俗に依るから差別があると説く。経部と同じではない。勝義に依るから即でも離でもない。日と光のようである。薩婆多と同じではない。 問:世俗に依るとは、心と心所は必ず違いがある。その境を縁ずる時、どのような差別があるのか。 答:心は所縁において唯だ総相を取る。心所はそれについてまた別相を取る。 問:総相とは何か。別相とは何か。 答:一つの青色について、心王が取るもの、これを総と名づける。想心所はこれについてその別相を取る。すなわち一つの青色を総相とする。その総相について可意相がある、不可意相がある、俱相違相がある。その触心所がこの三相を取るのである。総青境について、また順相、違相、非二相がある。その受心所がこの三相を取る。青総相についてまた言説因相がある。その想心所がこの別相を取る。青総相について正因・邪因・非二因相がある。その思心所がこの三相を取る。それら諸心所の取らない相、すなわち作意の所取である。心王は唯だその青の総相を取る。心所はすなわち総別二相を取る。その他の諸心所もこの遍行と境を取ることは同じである。 問:なぜ心所は総別相を合わせて取るのか。 答:およそその心所は、心の事を助け成す。心王の所取について、その別相を取って、その事を成就する。譬えば画師が模本に依って彩色するようなものである。 中辺論の頌に曰く: 「三界の心心所は、これ虚妄分別なり。総じて境を了するを心と名づけ、また別を心所と名づく。」 総じて四つの難がある。頌に曰く: 「もし識に実境無くば、則ち処時決定し、相続決定せず、作用応に成ずべからず。」 一頌四句の文である。四句の中で、初句の文は大乗の義を牒する。第四の句の「応に成ずべからず」は正しく難ずるものである。 第一の難に言う。もし識があって実境が無いと説くなら、則ち処決定は成立しないはずである。何の因によってこの識はある処で生ずることを得て、一切処ではないのか。難意を顕すと、何の因縁で終南山の識が、この山の処で起こって、余の処では生じないのか。これ及び余の処の境は実に無いからである。彼は量を立てて言う。終南山を縁じないのに、これを縁ずる識は生ずべきである(宗)。境が実に無いと執するから(因)。終南山を縁ずるように(喩)。これは現識を言う。もし比識であれば、この処でもまた生ずるからである。これがすなわち処処定の難である。 第二の難に言う。なぜこの処でその時に識が起こって、一切の時ではないのか。すなわちこれは時定が成立しないことを明かす。すでに実境が無いのにこの識性を許すなら、なぜ終南山処を縁ずる識のように、一時に起こって、一切時ではないのか。余の時も境も倶に無いからである。すなわち量を立てて言う。終南を縁じない時に、これを縁ずる識は生ずべきである(宗)。実境が無いと執するから(因)。終南を縁ずる時のように(喩)。これもまた現識を難ずるもので、比識ではない。これがすなわち時定の難である。 三つ目の難に言う。同一の処時に多くの相続があるなら、なぜ一つの識の生に随って決定しないのか。すなわちこれは相続不定の難である。第三の難に言う。もし識に境が無くて多くの相続があり、同一処時であれば、見る者もあり、また見ない者もいるはずである。難意を顕すと、今虚空に対して眩翳の人のように髪や蠅等を見るが、眩翳が無い者にはこの識は生じない。すなわち量を立てて難じて言う。多くの相続が同一時間にあって、一境処において定んで一つが見て余りは見ることができないはずである(宗)。唯識を執するから(因)。多くの相続が同一時間に虚空華等について見るものと見ないものがあるように(喩)。これが第三句の相続不決定が成立しない難である。 第四の難に言う。もし識に境が無いなら、何の因縁があって、諸々の眩翳者の所見の髪等は、髪等の用が無く、余の髪等の物はその用が無いということがないのか。難意を顕すと、病目の人の所見の髪蠅のように、その体は全く無く、作用もまた無い。もし境が実でなければ、目病の無い人の所見の髪等の作用もまた全く成立しないはずである。量を立てて難じて言う。眩翳の所見の髪等は実用があるはずである(宗)。実境の髪等が無いのに識が生ずるから(因)。余の髪等のように(喩)。これが第四句の作用不応成の難である。 問:この四つの難を見ると、皆道理があるようです。立てられた唯識は悉く成立しないのでしょうか。 答:今、大乗の広い趣旨を開いて、小乗の狭い難を遣わすのである。総じて四難に答えて、すなわち頌を作って曰く: 「処時定まること夢の如し、身定まらざること鬼の如し、同じく膿河等を見る、夢の如く損にて用有り。」 今この一頌で三事の喩をもって前の四難を釈する。まず初難に答えて言う。夢の中のように、実境が無いといえども、ある処で村園・男女等の物があるのを見て、一切処ではない。量を立てて質して言う。汝が夢においてこの処で村園等があるのを見るのは、処定ではないはずである(宗)。汝が夢境は実有でないと許すから(因)。余の夢中で見ない処のように(喩)。余の見ない処も、所見の処に例して比量もまた同じである。 ある人が難じて言う。この比量の宗には世間・自宗の二相違がある。今汝ら大乗はすでに処定を立てている。世間の有情もまた処定を見ている。なぜ比量の宗で「汝が夢においてこの処で村園等があるのを見るのは処定ではないはずである」と建てるのか。 答:「汝」の言を置くことによってこれを簡別するのである。この理を顕して、返って他の難の量を解いて言う。その夢でない時も、境は実が無いといえども処もまた定まっている(宗)。境が実無いと許すから(因)。夢の所見のように(喩)。この因で「許」と言うのは随一過が無い。 第二難に答えて言う。すなわちこの処で、ある時に村園等を見て、一切の時ではない... 【左頁】 (以下続き)

英語訳

【Right Page】 There is one [king]. There are many ministers. This is also the same. What assists in accomplishing the mind's affairs is called mental factors (caitasika), therefore mental factors are many while the mind-king is only one. Question: Why is it called "mental factors that belong to mind" (caitta dharma)? Answer: Because of four meanings, they are called mental factors. First, they are possessed by mind. Second, they constantly arise in dependence upon mind. Third, they correspond with mind. Fourth, they are bound to mind. Therefore they are called mental factors, like a king having ministers or a person having wealth. Ministers possessed by the king, wealth possessed by a person, etc. Question: Are the mental factors and that mind-king one or many? Answer: The three schools explain differently. The Sarvāstivāda school holds that mind and mental factors are definitely different and not the same. The Sautrāntika school holds that mind and mental factors are definitely one without difference. The Mahāyāna says: depending on the conventional, differences are explained—not the same as the Sautrāntika school. Depending on ultimate reality, they are neither identical nor separate, like the sun and its light—not the same as the Sarvāstivāda school. Question: Depending on the conventional means that mind and mental factors definitely have differences. When they cognize objects, what distinctions are there? Answer: Mind only grasps the general characteristics of objects. Mental factors also grasp the particular characteristics of those same objects. Question: What are general characteristics? What are particular characteristics? Answer: Regarding one blue color, what the mind-king grasps is called general. The mental factor of perception (saṃjñā) grasps the particular characteristics of this. That is, one blue color serves as the general characteristic. Regarding that general characteristic, there are pleasant aspects, unpleasant aspects, and aspects that are neither. The mental factor of contact (sparśa) grasps these three aspects. Regarding the general blue object, there are also agreeable aspects, disagreeable aspects, and neutral aspects. The mental factor of feeling (vedanā) grasps these three aspects. Regarding the blue general characteristic, there are also aspects that serve as causes for verbal expression. The mental factor of perception grasps these particular characteristics. Regarding the blue general characteristic, there are correct causes, incorrect causes, and neutral cause aspects. The mental factor of volition (cetanā) grasps these three aspects. The aspects that those mental factors do not grasp are what attention (manaskāra) grasps. The mind-king only grasps that blue general characteristic. Mental factors grasp both general and particular characteristics. The other mental factors are the same as these omnipresent ones in grasping objects. Question: Why do mental factors grasp both general and particular characteristics? Answer: Generally, mental factors assist in accomplishing the mind's affairs. Regarding what the mind-king grasps, they grasp those particular characteristics and accomplish that function, like a painter depending on a template to fill in colors. The Madhyāntavibhāga verse states: "Mind and mental factors of the three realms are false discrimination. Comprehending objects in general is called mind; comprehending particulars is called mental factors." In total there are four objections. The verse states: "If consciousness has no real objects, then place and time determination, continuity non-determination, and function should not be established." This is the text of one verse with four lines. Among the four lines, the first line's text restates the Mahāyāna position. The fourth line "should not be established" is the actual objection. The first objection states: If you say there is consciousness but no real objects, then place determination should not be established. By what cause does this consciousness arise in some places and not in all places? To clarify the objection's meaning: by what conditions does consciousness of Mount Zhongnan arise at this mountain location and not arise elsewhere? Because the objects of this and other places are truly nonexistent. They establish a logical argument: [Consciousness] should arise when not cognizing Mount Zhongnan just as when cognizing it (thesis), because you maintain objects are truly nonexistent (reason), like cognizing Mount Zhongnan (example). This refers to direct perception consciousness. If it were inferential consciousness, it would also arise at this place. This is the objection about place determination. The second objection states: Why does consciousness arise at this place at certain times and not at all times? This clarifies that time determination is not established. Since there are already no real objects yet you allow this consciousness nature, why does consciousness cognizing Mount Zhongnan location arise at one time and not at all times, when objects at other times are equally nonexistent? They establish a logical argument: [Consciousness] should arise when not cognizing Mount Zhongnan at [certain] times (thesis), because you maintain there are no real objects (reason), like when cognizing Mount Zhongnan at [certain] times (example). This also objects to direct perception consciousness, not inferential consciousness. This is the time determination objection. The third objection states: If there are multiple continuities at the same place and time, why don't they determinately follow one consciousness arising? This is the objection about continuity non-determination. The third objection states: If consciousness has no objects and there are multiple continuities at the same place and time, there should be both those who see and those who do not see. To clarify the objection's meaning: Now regarding empty space, like a person with eye disease seeing hairs, flies, etc., this consciousness does not arise in those without eye disease. They establish a logical argument objecting: With multiple continuities at the same time interval, at one object-place, definitely one should see while others cannot see (thesis), because you maintain consciousness-only (reason), like multiple continuities at the same time interval having some who see and some who don't see flowers in space (example). This is the objection that the third line's continuity non-determination should not be established. The fourth objection states: If consciousness has no objects, by what conditions do the hairs etc. seen by those with eye disease have no hair-functions, while other hair-objects do have functions? To clarify the objection's meaning: Like hairs and flies seen by people with diseased eyes—their substance is completely nonexistent and their functions are also nonexistent. If objects are not real, then the functions of hairs etc. seen by people without eye disease should also completely fail to be established. They establish a logical argument objecting: Hairs etc. seen by those with eye disease should have real functions (thesis), because consciousness arises though there are no real hair-objects etc. (reason), like other hairs etc. (example). This is the objection that the fourth line's functions should not be established. Question: Seeing these four objections, they all seem reasonable. Should the established consciousness-only doctrine completely fail to be established? Answer: Now we open the broad purport of Mahāyāna to dispel the narrow objections of Hīnayāna. Answering the four objections in general, we compose a verse: "Place and time determination like dreams; body non-determination like ghosts seeing pus-rivers equally; like dreams, though damaged, there is function." This one verse uses three analogies to explain the previous four objections. First answering the initial objection: Like in dreams, though there are no real objects, one sees villages, gardens, men, women and other things at certain places, not at all places. Establishing a logical argument to challenge: Your seeing villages, gardens etc. at this place in dreams should not be place-determined (thesis), because you allow dream objects are not really existent (reason), like other places not seen in dreams (example). Other unseen places, analogizing to seen places, the logical inference is also the same. Someone objects: This logical argument's thesis has two contradictions with both common understanding and one's own school. Now you Mahāyānists already establish place determination. Worldly beings also see place determination. Why does the logical argument's thesis establish "your seeing villages, gardens etc. at this place in dreams should not be place-determined"? Answer: By placing the word "your" we make this distinction. Having clarified this principle, we in return explain the opponent's objection with a logical argument: When not dreaming, though objects lack reality, places are also determined (thesis), because we allow objects lack reality (reason), like what is seen in dreams (example). This reason saying "allow" avoids the fallacy of unestablished [reason]. Answering the second objection: At that very place, sometimes seeing villages, gardens etc., not at all times... 【Left Page】 (Continuation follows)