日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第80巻

一 大乗法相研神章五巻 - 翻刻

一 大乗法相研神章五巻 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 四八【但し算用数字】 【枠外右横上】 大乘法相硏神章卷第三 【枠外右横下】  四八 【二段構成】 【上段】 亦有此者。謂卽《割書:考#1卽觀|本作有》於_二彼二空性空《割書:考#1空觀|本無》中_一。亦俱《割書:考#1俱|觀本》 《割書:作|但》有_二此虛《割書:考#1虛觀|本作空》妄分別_一。若於_二此非有_一由_レ彼觀爲_レ空。所 餘非有故。如《割書:考#1如法|本無》實知爲_レ有。若如_レ是者則能無倒顯_二-示 空相_一。故說一切法者。謂諸有爲及無爲法。虛《割書:考#1虛觀|本作空》妄分 別名_二有爲_一。二取空性名_二無爲_一。依_二前理_一故說_二 一切法非空 非不空_一。由_レ有_二空性。虛《割書:考#1虛觀|本作空》妄分別_一。故說_二非空_一。由_レ無_二所 取能取性_一故。說_レ空。《割書:考#1空觀|本無》非不空《割書:考#1空下觀本|有有故二字》者。謂有_二空 性。虛《割書:考#1虛觀|本作空》妄分別_一故。無故者。謂無_二所取能取二性_一故。有 無《割書:考#1有無|觀本無》及有故者。謂虛妄分別中有_二空性_一故。及空性中 有_二虛《割書:考#1虛觀|本作空》妄分別#2故。是則契中道者。謂一切法非_二 一向 空_一亦非_二 一向不空_一。如_レ是理趣妙契_二中道_一。亦善順符《割書:考#1順符|唯識述》 《割書:記七末作符順但法|觀二本倶作順符》般《割書:考#1般觀|本作敎》若等經說_二 一切法非_レ空非_一レ 有《割書:云云》。 問。虛《割書:考#1虛觀|本作空》妄分別有者。其何法者。若所執性。若依他 起耶。 答。長行論云。謂有_二所取能取分別_一《割書:云云》。意順者。 所取能取。則分別之所緣也。言_二分別_一者。所取能取之能 緣也。故稱_レ有也。卽《割書:考#1卽觀|本作有》依他心名_二虛妄_一也。《割書:考#1也觀|本作耶》 問。依他性中。有漏無漏何名_二虛妄_一耶。《割書:考#1耶觀本|作也》答。且擧_二 【下段】 有漏雜染依他_一。而稱_二虛妄_一。理實無漏依他起性。亦是虛 妄。 問。以_レ何得_レ知_二無漏依他是虛妄法_一耶。 答。望_二雜 染法_一雖_レ非_二虛妄_一。而望_二眞如_一《割書:考#1眞如是觀|本作𣵀槃如》是虛妄法。最勝第 《割書:考#1第觀|本作初》一之《割書:考#1之觀|本作云》眞如是《割書:考#1眞如是觀|本作𣵀槃如》實。餘皆《割書:考#1餘皆觀|本作緣聞》虛妄。 又云無生是實。生是虛妄。又云不實之法是從_レ緣生。眞 《割書:考#1眞觀本|作𣵀槃》實之法不_二從緣起_一。是故則知無漏依他。亦名_二虛 妄分別_一無_レ妨。範法師問。無漏有《割書:考#1有下觀|本有漏字》爲若是眞《割書:考#1眞觀|本作𣵀》 《割書:槃》實。何故楞伽經云。於諸虛妄法諸行《割書:考#1行觀|本作得》最虛妄。故知 無漏雖_レ非_二諸行_一亦名_二虛妄_一耶。 答。雖_レ《割書:考#1雖觀|本作領》知_下 無漏 有爲對_二眞如圓成_一。亦名爲_中 虛《割書:考#1虛觀|本無》妄_上。若對_二雜染_一亦是 圓成故。非_二虛《割書:考#1虛法觀二本俱作最然恐不|可今依_二佐伯師說_一。改爲_レ虛》妄_一。由_レ此雜染雖是 虛《割書:考#1虛法觀二本俱作最然恐不|可今依_二佐伯師說_一。改爲_レ虛》妄。故得_二此稱_一《割書:云云》。依_二此師意_一。 且擧_二雜染_一故云_二虛妄_一。無漏依他望_二眞如性_一。亦是雖_レ《割書:考#1雖|觀本》 《割書:作|假》妄。而望_二雜染_一非_二是虛妄_一。今言理亦爾《割書:考#1爾觀|本作然》也。而 佛果無漏依他。亦是虛妄由_二大悲緣_一。而且似_レ有。其實者 是無自性法也。旣言_二無自性_一故。此是#3虛疎_一。何 是實哉。旣言_二非實_一何非_二虛《割書:考#1虛法觀兩本俱作言然恐|不可今依佐伯師說改爲虛》妄#2哉。故 【左頁】 【枠外左上】 四九【但し算用数字】 【枠外左横上】 大乘法相硏神章卷第三 【枠外左横下】  四九 【二段構成】 【上段】 有無漏依他起心。皆《割書:考#1皆觀本|作聞》虛妄分別。無_レ妨。 問。聞夫三 論與_二法相_一常有_二諍競義_一。其諍如何耶。 答。二宗無_レ諍。三 論意者爲_レ破_二有執_一而設_二空樂_一。無著世親。皆傳_二彼宗_一。於_レ中 何諍。唯佛滅後。千一百年。清辨出世。別造_二大論_一而起_二諍 論_一非_二是三論法相所諍_一。解深密經云。世尊在昔第《割書:考#1第觀|本作初》 二時中。唯爲_下 發_三-趣修_二大乘_一者_上。依_二 一切法皆無自性。無 生無滅。本來寂靜自性𣵀槃_一轉_二正法輪_一。世尊今於_二第 《割書:考#1第觀|本作初》三時中_一。普爲_下 發_二-趣一切乘_一《割書:考#1乘觀|本作我》者_上。依_二 一切法皆 無自性。乃至自性𣵀槃。無自性性_一。轉_二《割書:考#1轉法|本作論》正法輪_一。三 論之宗依_二無自性性_一而說_二諸法空_一。旣契經意。由_レ此無著 世親傳旨何處何諍。然清辨論師非_レ依_二無自性性_一而別 立_二空宗_一。諍由_レ此起。二宗無_レ諍。世尊第《割書:考#1第觀|本作初》二時中言_二 一切諸法皆無自性等_一文。不_レ依_二無自性_一《割書:考#1性字|法本無》而擧_二皆 《割書:考#1擧皆觀本作|擧體聞三字》空_一。彼清辨師。違_二如來說_一。旣起_二邪見_一。何由_二正 見_一與_レ此相諍哉。然佛滅度後。千一百年中。清辨菩薩出_レ 世造_レ論。述_二法空義_一。掌珍論一部二卷。違_二彼《割書:考#1彼法|本作破》龍樹 提婆等宗_一乖_二此慈氏無著等旨_一。由_二此論_一故。初起_二諍論_一諍#3 【下段】 《割書:考#1諍下法|本有論字》空有宗_一。有爲空量遮_二 十八計_一。無爲空量亦復如_レ 是。 問。彼論師云等觀_二世間_一不正尋伺。邪見所羂生死 所籠。故我依_下-止如_レ諍《割書:考#1諍觀|本作淨》虛空絶_二諸戲論_一寂靜安樂。勝 義諦理_上。略造_二此論_一廣立_二彼量_一。卽立_二比量_一頌曰。 眞性有爲空。如_レ幻。緣生故。無爲無_レ有。實不_レ起。似_二空花_一。 汝今旣言_レ我故。依_下-止絶_二諸戲論_一勝義諦理_上。無_二戲論_一而 起_二戲論_一。是則自語相違過失。理門論中。說。彼自語相違。 過去一切言妄《割書:云云》。自言爲_レ是。他言爲_レ妄。謂自言實。餘 言爲_レ妄。是自語違。今汝言_下 旣《割書:考#1言旣觀|本作旣言》依_二無戲論_一卽《割書:考#1卽|觀本》 《割書:作|有》發_中 戲論_上。言前後違。汝立不_レ成。若依_レ無_二戲論_一。可_レ無_二戲 論_一。依_二無戲論_一《割書:考#1依無戲|論法本無》發_二有戲論_一豈是《割書:考#1是下觀本|有量字》正哉。 問。汝恆建_下-立一切諸法望_二眞勝義_一。其體都無。若一切法 望_二世俗諦_一其體悉有_上。《割書:云云》。今於_二有法_一所_レ擧有爲。其何 有爲耶。若眞性門之有爲耶。若世俗諦之有爲耶。 答。 擧_二世俗《割書:考#1俗觀|本作諦》有爲_一以爲_レ空也。 問。汝俗諦門之有爲 者。汝彼計_レ有。何言_二是空_一耶。卽《割書:考#1卽觀|本作有》違宗過。若眞諦門 之有爲者無體。有爲所別無故。是所別不成宗過。 問。今

現代語訳

【右頁】 **大乗法相研神章巻第三** 【上段】 「彼においてもこれ有り」とは、その二空性の中においても、またこの虚妄分別があることを謂います。もしこれについて有でないなら、彼によって観じて空とし、残余は有でないので、如実に有と知る。もしこのようであるなら、よく顛倒なく空相を顕示することができます。 「故に一切法を説く」とは、諸々の有為法及び無為法を謂います。虚妄分別を有為と名づけ、二取の空性を無為と名づけます。前の理に依るので「一切法は非空非不空」と説きます。空性・虚妄分別があるので「非空」と説き、所取・能取の性がないので「空」と説きます。「非不空」とは、空性・虚妄分別があることを謂います。「無の故」とは、所取・能取の二性がないことを謂います。「有無及び有の故」とは、虚妄分別の中に空性があり、及び空性の中に虚妄分別があることを謂います。 「これ則ち中道に契う」とは、一切法は一向に空でもなく、また一向に不空でもないことを謂います。このような理趣は妙に中道に契い、また善く般若等の経の「一切法は非空非有」という説に順符します。 問:「虚妄分別有りとは、その何の法でしょうか。所執性でしょうか、依他起でしょうか。」 答:「長行論に『所取能取の分別があることを謂う』とあります。意味するところは、所取・能取は分別の所縁であり、『分別』というのは所取・能取の能縁です。故に『有り』と称します。すなわち依他の心を虚妄と名づけるのです。」 問:「依他性の中で、有漏・無漏の何を虚妄と名づけるのでしょうか。」 答:「まず有漏雑染の依他を挙げて虚妄と称します。理として実には無漏の依他起性もまた虚妄です。」 【下段】 問:「何によって無漏依他が虚妄法であると知ることができるのでしょうか。」 答:「雑染法に望しては虚妄ではありませんが、真如に望しては虚妄法です。最勝第一の真如は実であり、余は皆虚妄です。また『無生は実、生は虚妄』とも言い、また『不実の法は縁から生じ、真実の法は縁起しない』とも言います。そのため無漏依他もまた虚妄分別と名づけることに妨げはないと知られます。」 范法師の問:「無漏有為がもし真実であるなら、なぜ楞伽経に『諸々の虚妄法において、諸行が最も虚妄』とあるのでしょうか。故に無漏は諸行でなくとも虚妄と名づけられるのでしょうか。」 答:「無漏有為が真如円成に対して虚妄と名づけられることを知っていても、雑染に対してはまた円成なので虚妄ではありません。これによって雑染は虚妄であってもこの称を得るのです。この師の意に依れば、まず雑染を挙げるので虚妄といいます。無漏依他は真如性に望しては虚妄ですが、雑染に望しては虚妄ではありません。今言う理もまたそのようです。」 そして仏果の無漏依他もまた虚妄です。大悲の縁によってまた有のように似ていますが、その実は無自性法です。既に無自性と言うので、これは虚疎です。どうして実でしょうか。既に実でないと言うなら、どうして虚妄でないでしょうか。故に 【左頁】 **大乗法相研神章巻第三** 【上段】 無漏依他起心があっても、皆虚妄分別であることに妨げはありません。 問:「聞くところでは、三論と法相は常に諍競の義があるといいます。その諍いとはどのようなものでしょうか。」 答:「二宗に諍いはありません。三論の意は有執を破るために空薬を設けたものです。無著・世親は皆その宗を伝えています。その中で何を諍うでしょうか。ただ仏滅後千百年に清辨が出世して別に大論を造り、諍論を起こしたのであって、三論・法相が諍ったのではありません。 解深密経に『世尊は昔第二時の中において、ただ大乗を修習する者のために、一切法皆無自性・無生無滅・本来寂静・自性涅槃に依って正法輪を転じられた。世尊は今第三時の中において、普く一切乗に発趣する者のために、一切法皆無自性、乃至自性涅槃・無自性性に依って正法輪を転じられた』とあります。 三論の宗は無自性性に依って諸法空を説きます。既に経意に契います。これによって無著・世親の伝える旨とどこで何を諍うでしょうか。しかし清辨論師は無自性性に依らずに別に空宗を立てました。諍いはここから起こったのです。二宗に諍いはありません。 世尊の第二時の中の『一切諸法皆無自性等』の文について、無自性に依らずに皆空を挙げるなら、その清辨師は如来の説に違い、既に邪見を起こしています。どうして正見とこれと相諍うでしょうか。 しかし仏滅度後千百年の中に、清辨菩薩が出世して論を造り、法空義を述べました。『掌珍論』一部二巻です。彼は龍樹・提婆等の宗に違い、この慈氏・無著等の旨に乖きました。この論によって初めて諍論が起こり、 【下段】 空有の宗を諍いました。有為空量は十八計を遮し、無為空量もまた復そのようです。 問:「その論師は『等しく世間を観るに、不正の尋伺、邪見の所羂、生死の所籠である。故に我は諍いを止めること虚空の如く、諸戯論を絶し、寂静安楽なる勝義諦理に依って、略してこの論を造り、広くその量を立てる』と言い、すなわち比量を立てて頌に曰く、『真性有為空、幻の如し、縁生の故に。無為有ること無し、実に起こらず、空花に似たり』と。汝は今既に『我は故に諸戯論を絶つ勝義諦理に依り止る』と言いながら、戯論無くして戯論を起こします。これは則ち自語相違の過失です。 『理門論』の中に『彼の自語相違は、過去一切の言を妄とする』と説きます。自言を是とし、他言を妄とする。自言を実とし、余言を妄とするのは自語違です。今汝は既に無戯論に依ると言いながら、すなわち戯論を発します。言が前後で違います。汝の立論は成立しません。もし無戯論に依るなら戯論が無くて可ですが、無戯論に依って有戯論を発するのはどうして正しいでしょうか。」 問:「汝は恒に『一切諸法は真勝義に望してはその体都て無く、一切法は世俗諦に望してはその体悉く有り』と建立します。今有法において挙げる有為とは、その何の有為でしょうか。真性門の有為でしょうか、世俗諦の有為でしょうか。」 答:「世俗有為を挙げて空とします。」 問:「汝の俗諦門の有為については、汝はそれを有と計ります。どうして『これは空』と言うのでしょうか。すなわち違宗の過です。もし真諦門の有為なら体が無く、有為という所別が無いので、所別不成宗の過です。」 問:「今

英語訳

**Chapter 3 of the Mahāyāna Yogācāra Research Divine Text** **Upper Section** "In that also this exists" means that within that two-fold emptiness nature, there also exists this false discrimination. If this is not existent, then by observing through that [emptiness], it becomes empty, and since the remainder is non-existent, one knows it as truly existent. If it is thus, then one can reveal the characteristics of emptiness without error. "Therefore all dharmas are spoken of" refers to all conditioned and unconditioned dharmas. False discrimination is called conditioned, and the emptiness nature of the two grasps is called unconditioned. Based on the previous principle, it says "all dharmas are neither empty nor non-empty." Because there is emptiness nature and false discrimination, it says "non-empty." Because there is no nature of grasped and grasper, it says "empty." "Non-non-empty" means there is emptiness nature and false discrimination. "Because of non-existence" means there is no dual nature of grasped and grasper. "Because of existence, non-existence, and existence" means there is emptiness nature within false discrimination, and there is false discrimination within emptiness nature. "This then accords with the middle way" means all dharmas are neither uniformly empty nor uniformly non-empty. Such reasoning wonderfully accords with the middle way and also well conforms to the Prajñāpāramitā and other sūtras' teaching that "all dharmas are neither empty nor existent." Q: "What dharma is 'false discrimination exists'? Is it the imagined nature or the dependent nature?" A: "The prose commentary states 'it means there is discrimination of grasped and grasper.' The meaning is that grasped and grasper are the objects of discrimination, and 'discrimination' is what cognizes the grasped and grasper. Therefore it is called 'existent.' The dependent mind is thus called false." Q: "Within the dependent nature, what among the contaminated and uncontaminated is called false?" A: "First, contaminated defiled dependent nature is mentioned and called false. In principle, uncontaminated dependent arising nature is also false." **Lower Section** Q: "How can we know that uncontaminated dependent nature is a false dharma?" A: "Though not false when compared to defiled dharmas, it is a false dharma when compared to true suchness. The supreme first true suchness is real; all else is false. It also says 'the unborn is real, the born is false,' and 'unreal dharmas arise from conditions; real dharmas do not arise from conditions.' Therefore, it can be known that uncontaminated dependent nature can also be called false discrimination without impediment." Master Fan asked: "If uncontaminated conditioned [dharmas] are truly real, why does the Laṅkāvatāra-sūtra say 'among false dharmas, formations are most false'? Therefore, even though the uncontaminated is not among formations, is it called false?" A: "Though knowing that uncontaminated conditioned [dharmas] are called false in relation to true suchness and perfect realization, in relation to defilement they are also perfect realization, so they are not false. Through this, though defilement is false, it obtains this designation. According to this master's intention, defilement is first mentioned, so it is called false. Uncontaminated dependent nature, though false in relation to true suchness nature, is not false in relation to defilement. The principle I now state is also thus." Moreover, the Buddha's fruition of uncontaminated dependent nature is also false. Through great compassion as condition, it also seems to exist, but in reality it is dharma without inherent nature. Since it is called without inherent nature, this is insubstantial. How is it real? Since it is called unreal, how is it not false? Therefore... **Left Page** Even if there is uncontaminated dependent arising mind, all being false discrimination presents no impediment. Q: "I hear that the Three Treatises and Yogācāra constantly have disputational doctrines. What is this dispute like?" A: "The two schools have no dispute. The Three Treatises' intention was to establish empty medicine to break attachment to existence. Asaṅga and Vasubandhu both transmitted that school. What dispute is there within this? Only after the Buddha's parinirvāṇa, in the 1,100th year, Bhāvaviveka appeared in the world and separately composed great treatises, giving rise to disputational discourse. This is not what the Three Treatises and Yogācāra disputed. The Saṃdhinirmocana-sūtra states: 'The World-Honored One in the past second period, only for those cultivating the Mahāyāna, based on all dharmas being without inherent nature, unborn and unceasing, originally tranquil, of the nature of nirvāṇa, turned the wheel of true Dharma. The World-Honored One now in the third period, universally for those setting forth toward all vehicles, based on all dharmas being without inherent nature, up to the nature of nirvāṇa, the naturelessness nature, turned the wheel of true Dharma.' The Three Treatises school, based on naturelessness nature, teaches the emptiness of all dharmas. This already accords with the sūtra's meaning. Through this, what does Asaṅga and Vasubandhu's transmitted teaching dispute? However, Master Bhāvaviveka, not relying on naturelessness nature, separately established the emptiness school. Dispute arose from this. The two schools have no dispute. Regarding the World-Honored One's statement in the second period about 'all dharmas being without inherent nature, etc.'—if one raises 'all empty' without relying on naturelessness, then that Master Bhāvaviveka violates the Tathāgata's teaching and has already given rise to wrong views. How could right view dispute with this? However, 1,100 years after the Buddha's parinirvāṇa, Bodhisattva Bhāvaviveka appeared in the world and composed treatises, explaining the doctrine of dharma-emptiness. The Hastavāla-nāma-prakaraṇa, one work in two volumes, violated the schools of Nāgārjuna, Āryadeva and others, and diverged from the teachings of Maitreya, Asaṅga and others. Due to this treatise, disputational discourse first arose, disputing... **Lower Section** ...the schools of emptiness and existence. The emptiness reasoning for the conditioned refutes eighteen views; the emptiness reasoning for the unconditioned is also thus. Q: "That treatise master said: 'Equally observing the world—improper investigation, snared by wrong views, caged by birth and death. Therefore, I rely on stopping disputes like space, cutting off all conceptual elaborations, based on the tranquil and blissful ultimate truth principle, briefly compose this treatise and extensively establish those reasonings.' He then established inferential reasoning, with the verse: 'True nature conditioned empty, like illusion, because of dependent arising. The unconditioned does not exist, truly does not arise, like sky-flowers.' You now say 'Therefore I rely on stopping and rest in the ultimate truth principle that cuts off all conceptual elaborations,' yet without conceptual elaborations you give rise to conceptual elaborations. This is the fault of self-contradictory statement. The Nyāyamukha states: 'That self-contradictory statement makes all past words false.' Taking one's own words as correct and others' words as false—considering one's own words real and other words false—this is self-contradiction. Now you say you rely on non-elaboration yet immediately generate elaboration. Your words contradict before and after. Your establishment does not succeed. If relying on non-elaboration, there can be no elaboration, but relying on non-elaboration to generate elaboration—how is this correct?" Q: "You constantly establish that all dharmas, in relation to true ultimate reality, have no substance whatsoever, while all dharmas, in relation to conventional truth, all have substance. Now in the subject dharma, you raise 'conditioned'—what conditioned is this? Is it conditioned of the true nature gate, or conditioned of conventional truth?" A: "I raise conventional conditioned to make it empty." Q: "Regarding your conditioned of the conventional truth gate—you consider that existent. How do you say 'it is empty'? This violates the thesis. If it is conditioned of the ultimate truth gate, it has no substance. Since the qualified subject 'conditioned' does not exist, this is the fault of unestablished qualified subject." Q: "Now...