日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第80巻

一 大乗法相研神章五巻 - 翻刻

一 大乗法相研神章五巻 - ページ 36

ページ: 36

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 七〇【但し算用数字】 【枠外右横上】 大乘法相硏神章卷第四 【枠外右横下】  七〇 【二段構成】 【上段】 識_一耶。爲_三如五三眼所不攝故。離_二眼識_一耶。故有_二此問_一。以_二 大乘殊勝義_一。爲_レ簡_二-別眞_一而云何遮_二-違學者過_一耶。 答。 彼小乘學者。以_二自分小乘義_一。謂色以離。若擧_二大乘殊勝 眞_一。卽知_二大乘殊勝義_一。故彼以不_レ違。 問。以_二勝義諦_一。爲_レ 簡_二-別眞_一。云何以不_レ違_二非學者_一耶。 答。彼卽謂言彼在相 卽勝義諦故宗謂相離由世流布如是知故不違彼以。故 擧_二 二眞_一。有_二深所以_一。 問。大乘殊勝義。彼小乘者之所_レ 不_レ許也。何以_二彼義_一。而簡_二相違_一耶。 答。成_二大乘經是佛 說也_一。慈氏七因。唯識五因。以成已畢。故殊勝義。成_二共許_一 已。《割書:考#1已|恐也》 問。若爾以_二境不相離義_一。前已在畢。今更在者。 在_二已成過_一。 答。有_二 四道理_一。一法爾道理。二觀待道理。三 作用道理。四證成道理。前三以理成心取内。今以_二證成 道理_一。而成故不_二已成_一。 問。彼證成道理。其意如何耶。 答。謂以因前而成宗果是證成理丁寧成在敎授可成。 問。非學者過。不_レ知_二勝義_一。何爲_二簡別_一耶。 答。我以_二非 學_一。隨世而流。以_二勝理_一知。可_二如是_一故不違。彼新羅邊國。 有_二順憬師_一。作_二決定相違過失_一。過失付弟令裕師至_二大唐 【下段】 慈恩寺_一。以上_二大乘基師_一。其相違辭曰。具《割書:考#1具|恐眞》故極成色 定離眼識。《割書:宗》。自許初三攝。眼所不攝故。《割書:因》。猶若_二眼根_一。《割書:喩》。 大乘基云。宗依共者。因用_二自因_一。喩所立不成。 問。何宗 依共耶。 答。有_二極成言_一。是以共許也。 問。何用_二自因_一 耶。 答。極性之色。眼識不攝。汝獨斷所許。我大乘宗色 者。是卽眼識相分也。何所_レ不_レ攝耶。有_二隨一不成過_一。眼 根離_二眼識_一。汝獨將_レ許_二耳根因識果不卽離義大乘所立_一 汝何不爾。有_二所立不成過_一。 問。此唯識量。經論之中。有_二 其本量_一耶。 答。有_二 六經十一部論_一。仍以立_レ童。《割書:考#1童|恐量》然論 第七。且引_二 一經_一。以爲_二根本_一。厚嚴經頌曰。心意識所緣。 皆非_レ離_二自性_一。故我說_二 一切。唯有_レ識無_一レ 餘。依_二此經文_一。論 第七卷。立_二比量云_一。極成眼等《割書:考#1等下成唯|識論有識字》五隨一故。如_レ餘 不_三親緣_二離_レ自色等_一。餘識識故。如_二眼識等_一。亦不_三親緣_二離_レ 自諸法_一。此親所緣。定非_レ離_レ《割書:考#1離下原本有|識字依論文除》此。二隨一故。如_二 彼能緣_一。所緣法故。如_二相應法_一。決定不_レ離_二心及心所_一。慈恩 法師云。卽四比量。第一惣量云。極成眼等識。不_三親緣_二 離_レ自色等_一《割書:宗》。五隨一故《割書:因》。喩猶如_レ餘《割書:喩》。意顯者。且五 【左頁】 【枠外左上】 七一【但し算用数字】 【枠外左横上】 大乘法相硏神章卷第四 【枠外左横下】  七一 【二段構成】 【上段】 識中。取_二 一眼識_一。故言_二極成眼_一。而簡_二不共許_一也。大乘 定《割書:考#1定恐|宗歟》中。他方佛眼。《割書:考#1眼下述|記有識字》小乘宗中。佛非無漏眼。 《割書:考#1眼下述記|有識最二字》後身菩薩。不善眼識。自他不_二極成_一故。極成言 爲_レ之也。不_三親緣_二離_レ自眼識之色等_一者。此親緣言。簡_三他 身中自心外色。及第八等所變爲_二眼識本質_一。彼亦疎所 緣緣故。因中所_レ言。五識隨一故者。此論文略也。如_二餘 耳等四識_一也。耳等四識。五識中隨一攝故。不_三親緣_二離_レ 自色_一也。離_レ自色者。眼識境故。耳等唯緣_二不_レ離_レ自聲 等_一故。如_レ是餘四識。展轉相望。四量亦爾。第二量云。餘 識亦爾_三《割書:考#1爾恐|不歟》親緣_二離_レ自諸法_一《割書:宗》。是識故。《割書:因》。如_二眼等 識_一。《割書:喩》。極性之言。依而至_レ此也。第七八識。他不_レ成故。謂 第六識。五識之餘。若別言_二第六_一者。卽便《割書:考#1便述|記無》恐_レ他以_二 七八《割書:考#1八下述|記有二字》識_一。爲_二不定過_一。故但惣而言_レ餘也。別取_二第 六_一。意兼_二 七八_一。亦在_二其中_一。如_二眼識等_一。亦不_三親緣_二離_レ自諸 法_一。故以爲_レ喩。卽是緣不_レ離_二自識_一境而爲_レ境義也。第三量 云。謂此六識親所緣緣。定非_レ離_二此六識_一。《割書:宗》。相見二分 中。隨一攝故。《割書:因》。如_二彼能緣見分_一。《割書:喩》。見分不_レ離_レ識。卽是 【下段】 識用故。以爲_二用喩_一也。第三量云。謂一切有爲無爲。但所 緣法。定不_レ離_レ識。《割書:宗》。以_二是所緣_一故。《割書:因》。如_二相應法_一。《割書:喩》。相 應法者。體所緣故。又一切自識所緣。決定不_レ離_二我能緣 心及心所_一。《割書:宗》。以_二是所緣法_一故。□#2。如_二相應法_一。《割書:喩》。 問。此 四量中。何量爲_二本之唯識違量_一耶#3 答。顯依_二後二_一。理通_二 四 量_一。 問。疏文中云。謂第六意。五識之餘。若別言_二第六_一 者。卽恐《割書:考#1恐下述|記有他字》以_二 七八 二識_一。爲_二不定過_一。但惣言_レ餘別 取_二第六_一。意兼_二 七八_一。亦在_二其中_一。何以_二 七八_一。爲_二不定過_一耶。 答。爲女眼等識。以_二是識_一故。第六意識。不_三親緣_二離_レ自法_一 耶。爲女汝七八。以_二是識_一故。第六意識。親緣_二離_レ自諸法_一 耶。 問。誰許_三 七八緣離_二自法_一何是不定耶。 答。第七八 識。未_レ達_二立爲_一レ 緣。不_レ離_二自諸法_一故爲_二不定_一。 問。彼第七 八。今將_レ建_三-立緣不_レ離_二自法_一。何以彼二。而爲_二不定_一耶。 答。建立之後無不定過未建立爰猶有不定。 問。宗有_二法 中_一。兼在_二 七八_一。小乘不許_二所別不成_一。何脱_二彼過_一。又因一 分隨一不成過。如何免脱也。 答。言顯不擧故無_二此過_一。 意許之中。何有_二彼過_一耶。又因隨一亦爾。中印度境。摩竭

現代語訳

【右頁】 大乗法相研神章巻第四 【上段】 識なのか。或いは五三の如く眼に摂されない故に、眼識を離れるのか。故にこの問題がある。大乗の殊勝義をもって、どのように真を簡別して学者の過失に違背することを遮るのか。 答:その小乗の学者は、自分の小乗義をもって、色は離れていると考える。もし大乗の殊勝の真を挙げるなら、即ち大乗の殊勝義を知る。故にそれは違背しない。 問:勝義諦をもって真を簡別するとして、どのように非学者に違背しないのか。 答:それは即ち言う。それは相にあって即ち勝義諦である故に、宗は相が離れていると謂う。世流布によってこのように知る故に、それに違背しない。故に二つの真を挙げることには深い理由がある。 問:大乗の殊勝義は、その小乗者の許さないところである。何をもってその義で相違を簡別するのか。 答:大乗経が仏説であることを成立させる。慈氏の七因、唯識の五因をもって既に成就し終わった。故に殊勝義は共許を成している。 問:もしそうなら、境が相離しない義をもって、前に既に成立している。今更成立させるのは、已成過(既に成立済みという過失)にあたる。 答:四つの道理がある。一つは法爾道理、二つは観待道理、三つは作用道理、四つは証成道理である。前三つは理をもって心が内を取ることを成立させた。今は証成道理をもって成立させる故に、已成過ではない。 問:その証成道理とは、その意はどのようか。 答:因前をもって宗果を成立させる、これが証成の理である。丁寧に成立させ、教授において成立可能である。 問:非学者の過失で、勝義を知らないとして、何を簡別とするのか。 答:我は非学をもって、世に随って流れる。勝理をもって知れば、そのようであり得る故に違背しない。その新羅の辺国に順憬師がいて、決定相違過失を作った。過失を弟子の令裕師に付けて大唐 【下段】 慈恩寺に至り、大乗基師に上呈した。その相違の辞は言った。「真故に極成色は定んで眼識を離れる。[宗]自許で初三に摂され、眼に摂されない故に。[因]眼根の如くである。[喩]」 大乗基は言う。「宗依は共許であるが、因は自因を用い、喩は所立不成である。」 問:何故宗依が共許なのか。 答:「極成」という言葉があるから、これをもって共許である。 問:何故自因を用いるのか。 答:極成の色が眼識に摂されないというのは、汝が独断で許すところである。我が大乗宗では色とは、これ即ち眼識の相分である。何が摂されないことがあろうか。随一不成過がある。眼根が眼識を離れるというのは、汝が独り許すところである。耳根は因、識は果で即離しないという義を大乗が立てる。汝は何故そうしないのか。所立不成過がある。 問:この唯識量は、経論の中にその本量があるか。 答:六経十一部論がある。なお量を立てる。然るに論第七において、一経を引いて根本とする。厚厳経の頌に言う。「心意識の所縁は、皆自性を離れない。故に我は一切を説く。唯だ識のみ有りて餘は無し」と。この経文に依って、論第七巻に比量を立てて言う。「極成の眼等識は、五の随一である故に。餘の如く親しく離自の色等を縁じない。餘識も識である故に。眼識等の如く、また親しく離自の諸法を縁じない。この親所縁は、定んでこれを離れない。二の随一である故に。その能縁の如し。所縁法である故に。相応法の如く、決定して心及び心所を離れない。」 慈恩法師は言う。「即ち四比量である。第一総量に言う。極成の眼等識は、親しく離自の色等を縁じない[宗]。五の随一である故に[因]。喩は餘の如し[喩]。」意の顕すところは、五 【左頁】 【上段】 識の中で、一つの眼識を取る。故に「極成眼」と言って、不共許を簡別する。大乗宗の中では、他方仏の眼識がある。小乗宗の中では、仏の無漏眼識、後身菩薩の不善眼識は、自他が極成しない故に。極成という言葉をそのためにする。 「親しく離自の眼識の色等を縁じない」とは、この親縁という言葉は、他身中の自心外の色、及び第八識等が眼識のために変現した本質を簡別する。それもまた疎所縁縁である故に。 因の中で言う「五識の随一である故に」とは、この論文は略である。「餘の耳等四識の如し」である。耳等四識は、五識中の随一に摂される故に、親しく離自の色を縁じない。離自の色とは、眼識の境である故に。耳等はただ離自でない声等を縁じる故に。このように餘の四識は、展転して相望して、四量もまた同様である。 第二量に言う。「餘識もまた親しく離自の諸法を縁じない[宗]。識である故に[因]。眼等識の如し[喩]。」極成という言葉は、ここに依って至る。第七八識は、他が成立させない故に。第六識を、五識の餘とする。もし別に「第六」と言うなら、即ち他が七八識をもって不定過とすることを恐れる。故にただ総じて餘と言う。別に第六を取り、意は七八を兼ね、またその中にある。眼識等の如く、また親しく離自の諸法を縁じない。故に喩とする。即ちこれは離自でない境を縁じて境とする義である。 第三量に言う。「この六識の親所縁縁は、定んでこの六識を離れない[宗]。相見二分中の随一に摂される故に[因]。その能縁見分の如し[喩]。」見分は識を離れない。即ちこれは 【下段】 識の用である故に、用喩とする。第四量に言う。「一切の有為無為で、ただ所縁法は、定んで識を離れない[宗]。所縁である故に[因]。相応法の如し[喩]。」相応法とは、体が所縁である故に。また一切の自識の所縁は、決定して我が能縁の心及び心所を離れない[宗]。所縁法である故に[因]。相応法の如し[喩]。 問:この四量の中で、何の量を本の唯識量とするのか。 答:顕には後二に依るが、理は四量に通じる。 問:疏文の中で「第六意は、五識の餘である。もし別に第六と言うなら、即ち七八二識をもって不定過とすることを恐れる。ただ総じて餘と言い、別に第六を取り、意は七八を兼ね、またその中にある」とあるが、何をもって七八を不定過とするのか。 答:眼等識の如く、識である故に、第六意識は親しく離自の法を縁じないのか。或いは汝の七八の如く、識である故に、第六意識は親しく離自の諸法を縁じるのか。 問:誰が七八が離自の法を縁じることを許すのか。何故これが不定なのか。 答:第七八識は、まだ離自の諸法を縁じないということを立てて達していない故に、不定とする。 問:その第七八について、今まさに離自の法を縁じないことを建立しようとしている。何をもってその二つを不定とするのか。 答:建立の後には不定過は無いが、未建立の間はなお不定がある。 問:宗の有法の中に、七八を兼ねている。小乗は許さない。所別不成ではないか。どのようにその過を脱れるのか。また因の一分随一不成過を、どのように免れるのか。 答:言で顕に挙げない故に、この過は無い。意許の中に、どうしてその過があろうか。また因の随一もまた同様である。中印度境、摩竭

英語訳

**Mahāyāna Yogācāra Research and Investigation Chapter, Volume 4** **Right Page Upper Section:** ...consciousness? Or like the five threes, because it is not included in the eye [faculty], does it separate from eye-consciousness? Therefore this problem exists. Using the **superior doctrine of Mahāyāna**, how does one distinguish the truth and prevent contradicting the fallacies of scholars? **Answer:** That Hīnayāna scholar, using his own Hīnayāna doctrine, considers form to be separate. If one raises the **superior truth of Mahāyāna**, one immediately understands the superior doctrine of Mahāyāna. Therefore it does not contradict. **Question:** Using the **ultimate truth** (paramārtha-satya) to distinguish the truth, how does it not contradict non-scholars? **Answer:** That is to say, it exists in characteristics and is ultimate truth; therefore the thesis states that characteristics are separate. Through conventional usage one understands thus, so it does not contradict them. Therefore raising the **two truths** has profound reasons. **Question:** The **superior doctrine of Mahāyāna** is what those Hīnayāna [scholars] do not accept. How can one use that doctrine to distinguish contradictions? **Answer:** [The thesis] that **Mahāyāna sutras are Buddha's teachings** has been established. Through **Maitreya's seven reasons** and **Yogācāra's five reasons**, [this] has been completed. Therefore the superior doctrine has become commonly accepted. **Question:** If so, using the doctrine that objects do not separate [from consciousness] was already established before. Establishing it again now would be the **fallacy of already established**. **Answer:** There are **four types of reasoning** (yukti): 1) **Natural reasoning** (dharmatā-yukti), 2) **Dependent reasoning** (apekṣā-yukti), 3) **Functional reasoning** (kārya-kāraṇa-yukti), 4) **Evidential reasoning** (upapatti-sādhana-yukti). The first three established through reasoning that mind grasps the internal. Now using **evidential reasoning** to establish [it], therefore it's not the fallacy of already established. **Question:** What does that evidential reasoning mean? **Answer:** Using premises to establish the conclusion—this is evidential reasoning. Carefully establishing it can be accomplished through instruction. **Question:** For the fallacy of non-scholars who don't understand ultimate [truth], what is the distinguishing [principle]? **Answer:** I, using non-scholarship, follow conventional flow. Understanding through superior principles, it can be thus, so it doesn't contradict. In that border country of **Silla**, there was **Master Sungyeong** who constructed the **definite contradiction fallacy**. He entrusted the fallacy to his disciple **Master Ryeong-yu** who went to **Ci'en Temple** in the **Great Tang**... **Lower Section:** ...and presented it to **Master Dacheng Ji** (Kuiji). The contradictory statement said: "**Truly, extremely established form definitely separates from eye-consciousness** [Thesis]. **Because it is self-accepted as included in the first three and not included in the eye** [Reason]. **Like the eye-faculty** [Example]." **Master Dacheng Ji** said: "The **thesis-basis** is commonly accepted, but the **reason uses a self-reason**, and the **example has the fallacy of unestablished conclusion**." **Question:** Why is the thesis-basis commonly accepted? **Answer:** Because there is the term "extremely established," it is commonly accepted. **Question:** Why does it use a self-reason? **Answer:** That extremely established form is not included in eye-consciousness—this is what you alone assert. In our **Mahāyāna school**, form is precisely the **perceived-aspect** (nimitta-bhāga) of eye-consciousness. What could not be included? There is the **fallacy of non-establishment for one party**. That the eye-faculty separates from eye-consciousness is what you alone accept. [But] Mahāyāna establishes that ear-faculty is cause, consciousness is effect—they neither merge nor separate. Why don't you [accept] this? There is the **fallacy of unestablished conclusion**. **Question:** Does this **consciousness-only syllogism** have its **original syllogism** in sutras and śāstras? **Answer:** There are **six sutras and eleven treatises**. [The text] still establishes the syllogism. However, in the **seventh volume of the treatise**, one sutra is quoted as the foundation. The **Ghanavyūha Sūtra** verse states: "*The objects of mind, mentality, and consciousness all do not separate from self-nature. Therefore I teach that everything is consciousness-only, nothing else.*" Based on this scriptural passage, the **seventh volume of the treatise** establishes syllogisms: "**Extremely established eye-consciousness etc.**, because they are one of the five, like others, do not intimately perceive forms etc. separate from themselves. **Other consciousnesses**, because they are consciousness, like **eye-consciousness etc.**, also do not intimately perceive dharmas separate from themselves. **These intimate objects of perception** definitely do not separate from this, because they are one of two, like **that which perceives**. **Objects of perception**, like **associated dharmas**, definitely do not separate from **mind and mental factors**." **Master Ci'en** said: "These are **four syllogisms**. The **first general syllogism** states: **Extremely established eye-consciousness etc. do not intimately perceive forms etc. separate from themselves** [Thesis]. **Because they are one of the five** [Reason]. **Example: Like others** [Example]." What this reveals is: among the five... **Left Page Upper Section:** ...consciousnesses, taking one eye-consciousness, therefore saying "extremely established eye" to distinguish what is not commonly accepted. In **Mahāyāna school** there are **Buddha's eye-consciousnesses in other realms**. In **Hīnayāna school**, **Buddha's undefiled eye-consciousness** and **final-birth bodhisattvas' unwholesome eye-consciousness** are not extremely established by both self and others. Therefore the term "extremely established" is used. "**Not intimately perceiving forms etc. of eye-consciousness separate from itself**"—this term "intimate perception" distinguishes **forms external to one's own mind in other bodies** and **original objects** transformed by the **eighth consciousness etc.** for eye-consciousness. These are also **indirect objects of perception**. In the reason, "**because they are one of the five consciousnesses**"—this treatise text is abbreviated. [It means] "**like the other four consciousnesses of ear etc.**" The **ear etc. four consciousnesses**, because they are included as one among the five consciousnesses, do not intimately perceive **forms separate from themselves**. "**Forms separate from self**" means they are objects of eye-consciousness. **Ear etc.** only perceive **sounds etc. not separate from themselves**. Thus the **remaining four consciousnesses**, mutually compared, have **four syllogisms** likewise. The **second syllogism** states: "**Other consciousnesses also do not intimately perceive dharmas separate from themselves** [Thesis]. **Because they are consciousness** [Reason]. **Like eye-consciousness etc.** [Example]." The term "extremely established" applies here. The **seventh and eighth consciousnesses** are not established by others. [We] call **the sixth consciousness** "**the remainder of the five consciousnesses**." If we separately stated "**the sixth**," [we] would immediately fear others using the **seventh and eighth consciousnesses** as an **indefiniteness fallacy**. Therefore we just generally say "remainder," separately taking **the sixth**, with the meaning including **the seventh and eighth** also within. Like **eye-consciousness etc.**, [they] also do not intimately perceive **dharmas separate from themselves**. Therefore [they serve] as examples. This means perceiving objects **not separate from one's own consciousness** as objects. The **third syllogism** states: "**The intimate objects of perception of these six consciousnesses definitely do not separate from these six consciousnesses** [Thesis]. **Because they are included as one among the two aspects of perceiver and perceived** [Reason]. **Like that perceiving seeing-aspect** [Example]." The **seeing-aspect** does not separate from consciousness—it is precisely... **Lower Section:** ...the **function of consciousness**, therefore serving as a **functional example**. The **fourth syllogism** states: "**All conditioned and unconditioned [dharmas] that are merely objects of perception definitely do not separate from consciousness** [Thesis]. **Because they are objects of perception** [Reason]. **Like associated dharmas** [Example]." **Associated dharmas** are objects of perception in essence. Also: "**All objects of perception of one's own consciousness definitely do not separate from my perceiving mind and mental factors** [Thesis]. **Because they are objects of perception** [Reason]. **Like associated dharmas** [Example]." **Question:** Among these four syllogisms, which one serves as the **original consciousness-only syllogism**? **Answer:** Explicitly [it] depends on the **latter two**, but in principle [it] encompasses **all four syllogisms**. **Question:** In the commentary text it says: "**The sixth consciousness** is the remainder of the five consciousnesses. If we separately stated '**the sixth**,' we would immediately fear [others] using the **seventh and eighth consciousnesses** as an **indefiniteness fallacy**. We just generally say 'remainder,' separately taking **the sixth**, with the meaning including **the seventh and eighth** also within." How do the **seventh and eighth** become an indefiniteness fallacy? **Answer:** [The indefiniteness would be:] Like **eye-consciousness etc.**, because they are consciousness, does the **sixth consciousness** not intimately perceive **dharmas separate from itself**? Or like **your seventh and eighth**, because they are consciousness, does the **sixth consciousness** intimately perceive **dharmas separate from itself**? **Question:** Who accepts that the **seventh and eighth** perceive **dharmas separate from themselves**? How is this indefinite? **Answer:** The **seventh and eighth consciousnesses** have not yet established that they perceive **dharmas not separate from themselves**, therefore [they] become indefinite. **Question:** Regarding those **seventh and eighth**, [we] are now about to establish that [they] perceive **dharmas not separate from themselves**. How do those two become indefinite? **Answer:** After establishment there is no indefiniteness fallacy; before establishment there is still indefiniteness. **Question:** In the **subject** (dharmin) of the thesis, including the **seventh and eighth**, the **Hīnayāna** does not accept [them]—isn't this **unestablished subject**? How does one escape that fallacy? Also the **partial non-establishment for one party fallacy** in the reason—how is this avoided? **Answer:** Because [they] are not explicitly stated in words, there is no such fallacy. In **implicit acceptance**, how could there be such fallacies? The reason's **non-establishment for one party** is also likewise. In the **Central Indian region**, **Magadha**...