デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

命令之部 五 - 翻刻

命令之部 五 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

一御役料定免三ツ【3割】弐歩之処半減御借米中為御手当三歩御定免都合三ツ五  歩ニ而御渡被成候へ共格別御難渋之御時節ニ付諸向共格別之御省略被仰出候へハ  右三歩御足免不被成下候事                     御広敷御用人 一右奥向炭御定金之儀御年限中高ゟ二割被相減候事                     御武具支配 一御武具方江戸廻り中幅八講御幕返納残り四張之分同所御徳分之内ニ而出来  可申事                     御普請奉行 一上水道方取扱中大工切賦渡之分御年限中高ゟ二割被相減候事                     御鷹匠頭 一御鷹粰【?】当時拾九指ツヽ春秋両度ニ代銀渡之分御年限中高ゟ一割被相減事 一御鷹薬種代右同断之処御年限中高ゟ一割被相減事                     御水主頭 一御舟類并御道具御修覆御入用之分拾ケ年平均高ゟ半減当り御定金を以  御舟方引受被仰付不時御出方無之様厚心配取計可申事                     御作事奉行 一御本丸元御産所并御菩提所其外共御修覆之儀御年限中被相止漏雨并急  破之分計取計可申事   但御作事方役所之儀当分〆切被仰付壱ケ月三度ツヽ明ケ御用向取扱可申事 一大安寺御修覆之節出役之者へ近年新規被下塩味噌代渡之儀御年限中被  相止候事                     御供頭 一御国ニ而御仕着代申下候分御年限中高ゟ弐割被相減候事      十月廿九日                     御目付へ 〇当暮百石以下へ至而乍少分御手当被成下候ニ付御家老中被申聞百石以下并支配有之  面々へ以手紙申通之      十一月廿八日   但百石へ三俵ツヽ諸下代諸組へ壱俵ツヽ

現代語訳

一、御役料定免三割二分のところ半減、御借米中の御手当として三分、御定免都合三割五分にて御渡し被成されていたが、格別御難渋の御時節につき諸向とも格別の御省略を仰せ出されたので、右三分の御足免は被成し下されないこと 御広敷御用人 一、右奥向炭の御定金の件、御年限中高より二割減じること 御武具支配 一、御武具方江戸廻り中幅八講御幕返納残り四張の分、同所御徳分の内にて出来すべきこと 御普請奉行 一、上水道方取扱中、大工切賦渡しの分、御年限中高より二割減じること 御鷹匠頭 一、御鷹餌、当時十九指ずつ春秋両度に代銀渡しの分、御年限中高より一割減じること 一、御鷹薬種代、右同断のところ御年限中高より一割減じること 御水主頭 一、御舟類並びに御道具御修復御入用の分、十ヶ年平均高より半減当たり御定金をもって御舟方引受を仰せ付けられ、不時の御出方無きよう厚く心配取り計らうべきこと 御作事奉行 一、御本丸元御産所並びに御菩提所その外とも御修復の件、御年限中は相止められ、漏雨並びに急破の分のみ取り計らうべきこと  ただし御作事方役所の件、当分締切を仰せ付けられ一ヶ月三度ずつ開け御用向取扱うべきこと 一、大安寺御修復の節出役の者へ近年新規に被下していた塩味噌代渡しの件、御年限中は相止めること 御供頭 一、御国にて御仕着代申し下していた分、御年限中高より二割減じること 十月二十九日 御目付へ 〇当暮百石以下へ至って少分ながら御手当を被成し下されることにつき御家老中が申し聞かれ、百石以下並びに支配有りの面々へ手紙をもって申し通すこと 十一月二十八日  ただし百石へ三俵ずつ、諸下代諸組へ一俵ずつ

英語訳

1. Regarding official salary standard exemptions: whereas 32% was the standard with half reductions, and with an additional 3% allowance during borrowed rice periods making a total exemption of 35%, given the exceptional financial difficulties of these times and the extraordinary economizing measures ordered across all departments, the additional 3% allowance shall not be granted. Palace Administrator: 1. Regarding the standard allocation for charcoal for the inner quarters mentioned above, this shall be reduced by 20% from the standard amount during the designated period. Arms Administrator: 1. For the Arms Department's Edo rotation, the remaining four panels of medium-width eight-course curtains to be returned shall be produced within the local profit allocation. Construction Magistrate: 1. Regarding carpenter piecework payments handled by the waterworks department, these shall be reduced by 20% from the standard amount during the designated period. Head Falconer: 1. For falcon feed, currently nineteen measures each distributed twice yearly in spring and autumn with silver payment, this shall be reduced by 10% from the standard amount during the designated period. 1. For falcon medicine expenses, same as above, this shall be reduced by 10% from the standard amount during the designated period. Head Boatman: 1. For expenses related to repairs of boats and equipment, the boat department shall take responsibility using standard funds equivalent to half the ten-year average, and shall take great care to ensure there are no unexpected expeditions. Construction Magistrate: 1. Regarding repairs to the main castle's former birthing chambers, family temples, and other facilities, these shall be suspended during the designated period, with only leak repairs and urgent damage to be addressed. Note: The Construction Office shall be temporarily closed, opening only three times per month to handle official business. 1. During Daian Temple repairs, the newly instituted salt and miso allowances for workers shall be suspended during the designated period. Attendant Supervisor: 1. Clothing allowances distributed in the domain shall be reduced by 20% from the standard amount during the designated period. October 29th To the Inspector: ○ Regarding the small allowances to be distributed to those with stipends of 100 koku or less at year's end, the Senior Councilors have announced this, and it shall be communicated by letter to those with 100 koku or less and those with administrative responsibilities. November 28th Note: Three bags each for 100-koku [recipients], one bag each for various deputies and group [members].