翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

地災撮要. 巻5-6(地震之部) - 翻刻

地災撮要. 巻5-6(地震之部) - ページ 22

ページ: 22

翻刻

 ○扶桑略記 堀河天皇   寛治六年壬申十一月十日己丑戌刻地大震   動群犬駭吠 同七年  ○扶桑略記 堀河天皇   寛治七年癸酉二月十四日辛酉未刻地大震   動屋内道俗皆怖下庭 嘉保二年  ○伊勢公卿勅使雑例   嘉保二年十月十八日庚辰   権大納言兼右近大将源雅実   宣命 御薬平喩事御慎天変地震宸筆 嘉保三年 為永長元  ○中右記永長元《割書:嘉保|三》年十一月廿四日辰時許   地大震巳及一時門々戸々欲及頽壊古今未   有如此比乍驚馳参内于時 【朱書】「御舟」   主上渡御西釣殿《割書:件渡殿臨|前池》欲乗御前池舟之 【朱書】《割書:「中宮御手| 車   」》   間也御手車寄中宮御方禁中騒動須臾人々

現代語訳

○扶桑略記 堀河天皇 寛治六年壬申十一月十日己丑戌の刻に地が大きく震 動し、群犬が驚き吠えた 同七年 ○扶桑略記 堀河天皇 寛治七年癸酉二月十四日辛酉未の刻に地が大きく震 動し、屋内の僧俗皆が恐れて庭に下りた 嘉保二年 ○伊勢公卿勅使雑例 嘉保二年十月十八日庚辰 権大納言兼右近大将源雅実 宣命 御薬平癒事の御慎み、天変地震について宸筆 嘉保三年 永長元年と改元 ○中右記永長元《割書:嘉保|三》年十一月二十四日辰の時頃 地が大きく震動し、巳の時まで一時間続き、門々戸々が倒壊しそうになった。古今未 曾有のことであり、このような比類なきことに驚きながら参内した。その時 【朱書】「御舟」 主上は西釣殿《割書:その渡殿は|前池に臨む》に渡御され、御前池の舟に乗ろうとされた 【朱書】《割書:「中宮御手| 車   」》 間のことである。御手車は中宮の御方に寄せられ、禁中は騒動となり、暫くの間人々は

英語訳

○Fusō Ryakki, Emperor Horikawa Kanji 6th year, mizunoe-saru, 11th month, 10th day, tsuchinoto-ushi, at the hour of the Dog, the earth shook greatly and packs of dogs barked in alarm Same 7th year ○Fusō Ryakki, Emperor Horikawa Kanji 7th year, mizunoto-tori, 2nd month, 14th day, kanoto-tori, at the hour of the Sheep, the earth shook greatly and both monks and laypeople in the houses were frightened and went down to the courtyards Kahō 2nd year ○Ise court nobles' imperial envoy miscellaneous precedents Kahō 2nd year, 10th month, 18th day, kanoe-tatsu Provisional Grand Counselor concurrently Right Guards General Minamoto no Masazane Imperial proclamation regarding imperial precautions for the emperor's recovery from illness, celestial changes and earthquakes, in the emperor's own hand Kahō 3rd year, changed to Eichō 1st year ○Chūyūki, Eichō 1st year《marginal note: Kahō|3rd》11th month, 24th day, around the hour of the Dragon The earth shook greatly, continuing for one hour until the hour of the Snake, and gates and doors were on the verge of collapse. This was unprecedented in ancient and modern times, and while alarmed by such an incomparable event, [the author] hurried to the palace. At that time 【vermillion writing】"Imperial boat" His Majesty moved to the West Fishing Pavilion《marginal note: that pavilion overlooks|the front pond》intending to board a boat on the imperial pond 【vermillion writing】《marginal note: "Empress's palanquin| carriage   "》 during this time. The imperial palanquin was brought to the Empress's quarters, the forbidden palace was in turmoil, and for a while the people