翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

地災撮要. 巻5-6(地震之部) - 翻刻

地災撮要. 巻5-6(地震之部) - ページ 42

ページ: 42

翻刻

 ○百練抄 後嵯峨院   寛元三年五月廿六日庚申巳刻殊地震七月   廿七日戊午今夜丑刻大地震 同四年  ○百練抄 後嵯峨院 寛元四年十二月五日庚寅大地震 文永五年  ○𠮷続記 文永五年五月四日参内辰刻大地震権 【朱書】「内々御卜」   天文博士泰盛内々依召参仕頭中将奉行云   々相具 衍(本ノマヽ)行参於便宜所被尋地震御卜趣頭中   将奉仰尋之其趣凶也殊公家御慎諸凶事可 【朱書】「御祭」   競起之由見之云々内々可有御祈御祭何可   宜哉之由被尋天胄地府祭可宜之由令申予   可令申沙汰之由有仰即問答泰盛朝臣可択   申日次之由仰之明後日六日可宜之由申之   可進支度之由仰之《割書:中略|》   大地震御慎之 田見 占文 殊可抽丹誠 【朱書】「御祈」   之由仰定済僧正     謹按此時依他事於禁中有御修法定済     僧正修之   六日参内今日天胄地府御祭也敇使蔵人邦   広持向御撫物一日御祭也《割書:下略|》

現代語訳

○百練抄 後嵯峨院 寛元三年五月二十六日庚申巳の刻に特に地震があった。七月二十七日戊午、今夜丑の刻に大地震があった。 寛元四年 ○百練抄 後嵯峨院 寛元四年十二月五日庚寅に大地震があった。 文永五年 ○吉続記 文永五年五月四日参内、辰の刻に大地震があった。権天文博士泰盛が内々に召しに依って参仕した。頭中将が奉行として云々、相具して行き、便宜所において地震の御占いの趣旨について尋ねられた。頭中将が仰せを奉じて尋ねたところ、その趣旨は凶である。特に公家は御慎みをし、諸々の凶事が競い起こるであろうとの由が見えるとのことであった。内々に御祈り、御祭があるべきで、何が宜しいかとの由を尋ねられた。天胄地府祭が宜しいであろうとの由を申し上げた。予が沙汰を申し上げるべきとの由の仰せがあり、即座に泰盛朝臣と問答し、日取りを択び申すべきとの由を仰せになった。明後日六日が宜しいであろうとの由を申し上げた。支度を進めるべきとの由を仰せになった。《中略》 大地震の御慎みについて、田見、占文、特に丹誠を抽んずべきとの由を定済僧正に仰せ定められた。 謹んで按ずるに、この時他事に依って禁中において御修法があり、定済僧正がこれを修した。 六日参内。今日は天胄地府御祭である。勅使蔵人邦広が御撫物を持参した。一日の御祭である。《下略》

英語訳

○Hyakurenshō, Emperor Go-Saga Kangen 3rd year, 5th month, 26th day, Kanoe-saru, at the hour of the Snake, there was a notable earthquake. 7th month, 27th day, Tsuchinoe-uma, tonight at the hour of the Ox, there was a great earthquake. Kangen 4th year ○Hyakurenshō, Emperor Go-Saga: Kangen 4th year, 12th month, 5th day, Kanoe-tora, there was a great earthquake. Bunei 5th year ○Yoshitsugiki: Bunei 5th year, 5th month, 4th day, palace visit. At the hour of the Dragon, there was a great earthquake. Acting Astronomer-Doctor Taishō was summoned privately and came to serve. The Head Middle Captain served as administrator. They went together to the appropriate place where inquiries were made about the earthquake divination. When the Head Middle Captain respectfully inquired as ordered, the divination was inauspicious. It indicated that especially the court nobles should exercise caution, as various calamitous events would compete to arise. When asked what prayers and rituals should be conducted privately, it was reported that the Tenchū-Chifu ritual would be appropriate. There was an imperial command that I should arrange this matter. Immediately conferring with Court Noble Taishō, it was ordered that an auspicious date should be selected. It was reported that the day after tomorrow, the 6th, would be suitable. It was ordered that preparations should be advanced. [Omitted in the middle] Regarding precautions for the great earthquake, field observations, and divination texts, it was ordered and determined to Monk Jōsai that particular sincerity should be devoted to this. Humbly noting: At this time, due to other matters, there were esoteric Buddhist rituals at the imperial palace, which Monk Jōsai performed. 6th day, palace visit. Today is the Tenchū-Chifu ritual. Imperial messenger and chamberlain Kunihiro brought the imperial purification objects. This is a one-day ritual. [Abbreviated below]