翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

地災撮要. 巻5-6(地震之部) - 翻刻

地災撮要. 巻5-6(地震之部) - ページ 79

ページ: 79

翻刻

【右丁】 素問五運行大論 ̄ニ曰風勝 ̄スハ則地動 ̄ク 怪異弁【辨】断 ̄ニ曰 此説に随ふ時は地震は風気【氣】の所為也又曰地震 に鯰の説世俗に有る説なるや風を以て鯰とし たるものか魚は陰中の陽物なれは風にたとへ 言るならん何れにても正理には遠き説なり白石 の東雅に云地震をなゐふるといふはなゐとは鳴な りふるゝとは動くなり鳴動の義なり今俗にない ゆるともいふなりゆるも又動くなりゆるふと いひゆるかすなといふも又同し上古の語にゆ 【左丁】 をかしてなどいふも即是なり愚按るに又なへふ ると北越辺土にいへり三才図会【會】になへと出たる は何にもとつけるにやもしなへと言へはなへをつゞめ はねとなるねは根にして地をいふ地震にて子細 なく揚子方言云東齊謂_レ根曰 ̄ク_レ土非_三専指_二桑根白波_一  又日本紀神代巻に根之国【國】と出たるは地をさ すか 又或人云なゐゆるとはなみゆるなりな みのうへ如くゆるをいふ矣          洛東  東瀧葊【「菴」の古字】主人誌

現代語訳

【右丁】 『素問五運行大論』に曰く「風が勝てば則ち地が動く」と。『怪異弁断』に曰く「この説に従うときは、地震は風気の所業である。また曰く、地震に鯰の説が世俗にある説であるが、風を以て鯰としたものか。魚は陰中の陽物であるから風に例えて言うのであろう。いずれにしても正理には遠い説である」と。新井白石の『東雅』に云く「地震を『なゐふる』というのは、『なゐ』とは鳴ることであり、『ふるゝ』とは動くことである。鳴動の義である。今俗に『ないゆる』ともいう。『ゆる』もまた動くことである。『ゆるふ』といい『ゆるかす』というのもまた同じ。上古の語に『ゆ 【左丁】 をかし』などというのも即ちこれである」と。私が思うに、また「なへふる」と北越辺りの土地で言っている。『三才図会』に「なへ」と出ているのは何に基づいているのだろうか。もし「なへ」と言えば、「なへ」を縮めれば「ね」となる。「ね」は根にして地をいう。地震にて当然のことである。『揚子方言』に云く「東斉では根を土と謂う。専ら桑根のみを指すのではない」と。また『日本紀神代巻』に「根之国」と出ているのは地を指すのか。また或る人が云く「なゐゆるとはなみゆるである。波の上のように揺れることを言う」と。 洛東 東瀧菴主人 記す

英語訳

[Right Page] The "Suwen Wuyun Xing Dalun" (Basic Questions: Great Treatise on the Five Movements) states: "When wind prevails, then the earth moves." The "Kaii Bendan" (Strange Phenomena Analysis) states: "Following this theory, earthquakes are caused by wind energy. It also says that the folk explanation of earthquakes involving catfish may be using catfish to represent wind. Since fish are yang creatures within yin, they might be used as a metaphor for wind. In any case, this is an explanation far from the true principle." Arai Hakuseki's "Tōga" says: "Calling earthquakes 'naifuru' - 'nai' means sound/rumbling, and 'fururu' means to move. It signifies rumbling movement. Today people also say 'naiyuru.' 'Yuru' also means to move. 'Yurufu' and 'yurukasu' are also the same. In ancient language, expressions like 'yu- [Left Page] okashi' are exactly this." In my opinion, they also say "naefuru" in the northern frontier regions. What is the basis for "nae" appearing in the "Sancai Tuhui" (Illustrated Compendium of the Three Powers)? If one says "nae," when "nae" is shortened it becomes "ne." "Ne" means root and refers to earth. This makes perfect sense for earthquakes. The "Yangzi Fangyan" (Yangzi's Regional Dialects) states: "In Eastern Qi, they call roots 'earth' - not referring exclusively to mulberry roots." Also, does "Ne no kuni" (Root Country) appearing in the "Nihon Shoki Jindai no maki" (Chronicles of Japan, Age of the Gods) refer to earth? Also, someone says "'Naiyuru' is 'namiyuru' - referring to swaying like waves on water." Recorded by the master of Tōryūan, Eastern Kyoto