翻刻
三十三回御忌御法事御執行有之於小石川伝通院も
天称院様ゟ右同様御執行有之
一 八月十八日端午御祝儀御献上に付而之 御内書於
御城御渡有之御家来拝領物等如例
一 九月三日為重陽御祝儀御使者を以例之通御小袖
被献之白銀被指上之
一 九月五日弘文院え《割書:後束髪林|大学頭与改名》
長吉様御名乗字撰之儀御頼被成
一 同月十日
長吉様御同道に而御用番阿部豊後守《割書:正|武》殿え御逢対
御勤
一 同月廿五日御倹約之儀今度 公辺え被 仰達候に付
御家中も弥倹約可相守旨於評定所諸月番え
月番御家老狛杢允《割書:貞|澄》申達之左之通御書付
相渡之
一御家中侍中屋作不応分限普請
可為無用事軽可仕事
一武具馬具之嗜可為肝要兵具之外不入
現代語訳
三十三回御忌御法事が執行され、小石川伝通院においても
天称院様から右同様に御執行された
一 八月十八日、端午御祝儀御献上につき 御内書が
御城において御渡しされ、御家来拝領物等は例の通り
一 九月三日、重陽御祝儀のため御使者を以て例の通り御小袖を
献上され、白銀を指し上げられた
一 九月五日、弘文院へ(後に束髪林大学頭と改名)
長吉様の御名乗字選定の儀をご依頼された
一 同月十日
長吉様ご同道にて御用番阿部豊後守正武殿へ御面会、
御勤めされた
一 同月二十五日、御倹約の儀について今度公辺へ仰せ達しされたにつき
御家中も益々倹約を相守るべき旨を評定所諸月番へ
月番御家老狛杢允貞澄が申し達した。左の通り御書付を
相渡した
一 御家中侍中屋作は分限に応ぜざる普請は
無用の事とし、軽く仕るべき事
一 武具馬具の嗜みは肝要なるべし、兵具の外は不要な
英語訳
The 33rd anniversary memorial service was conducted, and at Dentsū-in in Koishikawa as well, the same type of service was conducted by Lady Tenshō-in.
One: August 18th, regarding the presentation of Boys' Day congratulatory gifts, an inner letter was given at the castle, and retainers' received gifts, etc., as usual.
One: September 3rd, for the Chrysanthemum Festival congratulations, through an envoy, ceremonial robes were presented as usual, and silver was offered.
One: September 5th, to the Bun'in Academy (later renamed Sokuhatsuin Daigaku-no-kami), a request was made for the selection of Lord Chōkichi's formal name and characters.
One: September 10th
Accompanied by Lord Chōkichi, he had an audience with Lord Abe Bungo-no-kami Masatake, who was on duty, and performed his duties.
One: September 25th, regarding the matter of frugality that was recently communicated to the government authorities, the monthly duty senior retainer Koma Moku-no-jō Sadazumi conveyed to all monthly duty officials at the council that the household should also increasingly observe frugality. The following written instructions were distributed:
One: Among the retainer households, construction work on residences that exceeds one's means should be considered unnecessary and should be done modestly.
One: The cultivation of military equipment and horse gear should be essential; anything other than military equipment is unnecessary.