翻刻
面々支配之者并召仕之下々至迄堅相守
候様ニ可申付候
一 親類縁者たりといふとも常々行跡難
見届者ハ屋敷之内ニ差置申間敷候
一 小身之輩宿かり等猥ニ差置申間敷候若
差置不申候而不叶儀ニおゐてハ吟味之上慎成
者ニ候ハヽ請人を相立差置可申候尤宿かりの
様子をも無油断自分ニ見廻り可申付候江戸
留守の節ハ猶以一類共念を入遂吟味可差置候
右之趣今度被 仰出候条急度可被相守候相背
輩於有之ハ主人可為越度候以上
六月廿六日
一 七月朔日暑中ニ付御書を以例之通御国産素麵
干鯛被献之
一 同月六日為御生見玉御祝儀御使者を以例之通
黄金被献之
一 同月十九日 中務大輔《割書:昌|勝》様御病気ニ付為御見舞
矢野権平《割書:清|長》江戸表江被遣之今日福井出立
現代語訳
面々支配の者並びに召し仕いの下々に至るまで堅く相守る
ように申し付けるべきである
一、親類縁者といえども常々行跡が見届け難い
者は屋敷の内に差し置くべきではない
一、小身の輩の宿借り等をみだりに差し置くべきではない。もし
差し置かなければ叶わない事情においては、吟味の上慎み深い
者であれば請人を立てて差し置くべきである。もっとも宿借りの
様子も油断なく自分で見回りを申し付けるべきである。江戸
留守の節はなおさら一類ともに念を入れて吟味して差し置くべきである
右の趣、今度仰せ出されたので急度相守るべきである。背く
輩があれば主人が越度となる。以上
六月二十六日
一、七月一日、暑中につき御書を以て例の通り御国産素麺・
干鯛を献上した
一、同月六日、御生見玉御祝儀のため御使者を以て例の通り
黄金を献上した
一、同月十九日、中務大輔《注記:昌勝》様御病気につき御見舞のため
矢野権平《注記:清長》を江戸表へ遣わした。今日福井出立
英語訳
all retainers under one's command as well as servants and lower-ranking staff must strictly observe
[these rules] and should be so instructed
One: Even if they are relatives or family connections, those whose daily conduct is difficult
to verify should not be allowed to stay within the residence
One: Lodgers of low rank should not be carelessly allowed to stay. If there are
unavoidable circumstances requiring their accommodation, after careful investigation, if they prove to be
prudent persons, they may be allowed to stay with guarantors. Moreover, the
condition of lodgers should also be inspected personally without negligence. During
absence from Edo, relatives should be even more diligent in investigation before allowing anyone to stay
The above has now been proclaimed, so it must be strictly observed. If there are any
who disobey, their master will be held responsible. The above
June 26th
One: July 1st - Due to the summer heat, through a written message, local domain products of sōmen noodles and
dried sea bream were presented as usual
One: Same month, 6th day - For the celebration of the birth viewing ceremony, through an envoy, gold was
presented as usual
One: Same month, 19th day - Due to the illness of Nakatsukasa-dayū (note: Maskatsu), for the purpose of inquiry after his health,
Yano Gonpei (note: Kiyonaga) was dispatched to Edo. Today he departed from Fukui