翻刻
一 九月七日為重陽御祝儀御使者を以例之通御小袖
被献之白銀被指上之
一 同月九日月次 御機嫌為御伺御使者勝田新六《割書:定|重》
江戸表江被指出之御肴一種被献之新六今日福井出立
一 十月九日為御鷹狩三国江 御出被成《割書:同十六日|御帰殿》
一 同月廿五日為御鷹狩吉江江 御出被成《割書:十一月七日|御帰殿》
一 十一月九日月次 御機嫌為御伺御使者土浦次右衛門
江戸表江被指出之御肴一種被献之次右衛門今日福井出立
一 同月十一日切支丹御改之御証文江戸表江被指出之
一 同月十九日寒中 御機嫌為御伺江戸表江御使者
被指出之御国許之御肴一種被献之右御使者今日
福井出立
一 同月廿五日寒中ニ付御書を以例之通御国産《割書:一|番》生鱈
被献之
一 同月廿七日重陽御祝儀御献上ニ付而之 御内書於
御城御渡有之御家来拝領物等如例
一 十二月十二日寒中ニ付御書を以例之通御国産《割書:二|番》生鱈
被献之
現代語訳
一 九月七日 重陽の御祝儀のため御使者を通じて例の通り御小袖を
献上し、白銀を差し上げた
一 同月九日 月次の御機嫌伺いのため御使者勝田新六定重を
江戸表へ派遣し、御肴一種を献上した。新六は今日福井を出立
一 十月九日 御鷹狩のため三国へお出かけになった(同十六日に
御帰殿)
一 同月二十五日 御鷹狩のため吉江へお出かけになった(十一月七日に
御帰殿)
一 十一月九日 月次の御機嫌伺いのため御使者土浦次右衛門を
江戸表へ派遣し、御肴一種を献上した。次右衛門は今日福井を出立
一 同月十一日 キリシタン御改めの御証文を江戸表へ提出した
一 同月十九日 寒中の御機嫌伺いのため江戸表へ御使者を
派遣し、御国許の御肴一種を献上した。右御使者は今日
福井を出立
一 同月二十五日 寒中につき御書を通じて例の通り御国産一番の生鱈を
献上した
一 同月二十七日 重陽御祝儀御献上についての御内書が
御城にて御渡しがあり、御家来拝領物等は例の通り
一 十二月十二日 寒中につき御書を通じて例の通り御国産二番の生鱈を
献上した
英語訳
One: September 7th - For the Chrysanthemum Festival celebration, through an envoy, the customary kosode (short-sleeved kimono) was
presented as usual, and white silver was offered
One: Same month, 9th - For the monthly inquiry into His Lordship's well-being, envoy Katsuda Shinroku Sadashige was
dispatched to Edo, presenting one type of delicacy. Shinroku departed Fukui today
One: October 9th - Departed for Mikuni for falconry (returned to the castle on the 16th of the same month)
One: Same month, 25th - Departed for Yoshie for falconry (returned to the castle on November 7th)
One: November 9th - For the monthly inquiry into His Lordship's well-being, envoy Tsuchiura Jiemon was
dispatched to Edo, presenting one type of delicacy. Jiemon departed Fukui today
One: Same month, 11th - A certificate document for the Christian inspection was submitted to Edo
One: Same month, 19th - For winter season inquiry into His Lordship's well-being, an envoy was
dispatched to Edo, presenting one type of local delicacy. The aforementioned envoy
departed Fukui today
One: Same month, 25th - Due to winter season, through official letter, the customary local produce, first-grade fresh cod, was
presented as usual
One: Same month, 27th - An official letter regarding the Chrysanthemum Festival celebration presentation was
delivered at the castle, and gifts for retainers followed the usual protocol
One: December 12th - Due to winter season, through official letter, the customary local produce, second-grade fresh cod, was
presented as usual