デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十八 吉品公 従元禄三年到同六年 - 翻刻

家譜 十八 吉品公 従元禄三年到同六年 - ページ 33

ページ: 33

翻刻

 一 十二月廿六日    長吉様御登城《割書:中務大輔《割書:昌|勝》|御同道》被成候処《割書:昨廿五日阿部豊後守《割書:正|武》殿ゟ|御老中連名之御切紙来》    御老中列座ニ而四品被 仰付候旨御達有之相済御退    出掛御老中御側御用人江 御廻勤  一 同月廿六日   長吉様御名監物様与御改御名乗    昌方様与被称  一 同月廿九日為歳暮御祝儀御使者を以例之通御小袖    被献之白銀被指上之 元禄五年壬申  一 正月朔日於 御本丸年始御規式有之  一 同日年始御祝儀御使者天方金五右衛門《割書:友|重》を以例之通    御太刀馬代被献之       但金五右衛門旧臘四日御国表出立  一 同日    監物様為年始御祝儀 御登 城例之通御太刀馬代    御献上呉服御拝領

現代語訳

一 十二月二十六日   長吉様が御登城された際(中務大輔昌勝が御同道)、   (昨二十五日に阿部豊後守正武殿より御老中連名の御切紙が到来)   御老中列座にて四位に叙せられる旨の御達しがあり、相済んで御退出。   出掛けに御老中・御側御用人へ御挨拶回りをされた 一 同月二十六日   長吉様の御名を監物様と御改名され、   昌方様と称されるようになった 一 同月二十九日 歳暮の御祝儀のため御使者を通じて例の通り御小袖を   献上し、白銀を差し上げた 元禄五年壬申 一 正月朔日 御本丸にて年始の御規式が行われた 一 同日 年始御祝儀として御使者天方金五右衛門友重を通じて例の通り   御太刀馬代を献上した     但し金五右衛門は旧臘四日に御国表を出立 一 同日   監物様が年始御祝儀のため御登城され、例の通り御太刀馬代を   御献上、呉服を御拝領された

英語訳

One: December 26th   When Chōkitsu-sama made his court visit (accompanied by Nakatsukasa-taifu Masayoshi),   (yesterday on the 25th, an official document signed by all senior councilors arrived from Abe Bungo-no-kami Masatake)   in the presence of the assembled senior councilors, notification was given that he was appointed to the Fourth Court Rank, and after completion, he withdrew.   Upon departure, he made courtesy calls to the senior councilors and chamberlains One: Same month, 26th   Chōkitsu-sama's name was changed to Monomimi-sama,   and he came to be called Masakata-sama One: Same month, 29th - For year-end celebration, through an envoy, the customary kosode was   presented as usual, and white silver was offered Genroku 5th year, Mizunoe-Saru One: New Year's Day - New Year ceremonies were held at the Main Castle One: Same day - For New Year's celebration, through envoy Amakata Kingorōemon Tomoshige, the customary   ceremonial sword and horse money were presented     Note: Kingorōemon departed from the domain on the 4th of last month One: Same day   Monomimi-sama made a court visit for New Year's celebration, presenting the customary ceremonial sword and horse money   as offering, and received silk garments as a gift