デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十八 吉品公 従元禄三年到同六年 - 翻刻

家譜 十八 吉品公 従元禄三年到同六年 - ページ 41

ページ: 41

翻刻

  御講談御拝聴之御願被 仰入      但七月十一日ニも又右同断被 仰入 一 七月六日為御生見玉御祝儀御使者を以例之通黄金被献之 一 同月十二日御使者を以例之通御国産初鱈被献之 一 同月廿七日大和守《割書:直|矩》様五万石御加増《割書:都合十|五万石》出羽国山形ゟ陸奥国   白川江御転封右ニ付為御礼御用番大久保加賀守《割書:忠|朝》殿并   御側御用人牧野備後守《割書:成|貞》殿江 御勤 一 八月朔日為御祝儀 御登 城例之通御太刀馬代   御献上   監物様ニ者御風気ニ付御登城御断御使者を以御太刀   馬代被献之 一 同月廿七日   監物様御同道ニ而御側御用人柳沢出羽守《割書:保|明》殿江御出御講談   御拝聴之御願被 仰入 一 同月廿八日端午御祝儀御献上ニ付而之 御内書於   御城御渡有之御家来拝領物等如例 一 同月《割書:日不|詳》永平寺御石塔御守前々ゟ御坊主両人被附置候処   被相止今度塔頭地蔵院江御石塔御守并掃除等之儀

現代語訳

御講談御拝聴の御願いを仰せ入れられた      但し七月十一日にも又同様のことを仰せ入れられた 一 七月六日 御誕生日の御祝儀のため御使者を以て例の通り黄金を献上した 一 同月十二日 御使者を以て例の通り御国産の初鱈を献上した 一 同月二十七日 大和守《直矩》様五万石御加増《都合十五万石》にて出羽国山形から陸奥国   白川へ御転封 これにつき御礼のため御用番大久保加賀守《忠朝》殿並びに   御側御用人牧野備後守《成貞》殿へ 御勤めになった 一 八月朔日 御祝儀のため 御登城 例の通り御太刀馬代を   御献上した   監物様は御風邪のため御登城を御断りし、御使者を以て御太刀   馬代を献上した 一 同月二十七日   監物様御同道で御側御用人柳沢出羽守《保明》殿へ御出向きになり御講談   御拝聴の御願いを仰せ入れられた 一 同月二十八日 端午の御祝儀御献上についての 御内書が   御城において御渡しがあり、御家来拝領物等例の通りであった 一 同月《日付不詳》 永平寺御石塔御守を以前から御坊主両人が付けられていたところ   これを止められ、今度塔頭地蔵院へ御石塔御守並びに掃除等の件を

英語訳

he requested to attend the lecture      However, on July 11th as well, he made the same request One: July 6th - For the birthday celebration, through an envoy, he presented gold as customary One: Same month, 12th - Through an envoy, he presented the first cod of the season from the domain as customary One: Same month, 27th - Yamato-no-kami《Naonori》-sama received an increase of 50,000 koku《totaling 150,000 koku》   and was transferred from Yamagata in Dewa Province to Shirakawa in Mutsu Province.   For this occasion, he paid his respects to the duty officer Okubo Kaga-no-kami《Tadatomo》   and chamberlain Makino Bingo-no-kami《Narisada》 One: August 1st - For the celebration, he went to the castle and presented   the customary sword and horse substitute offering   Kenbutsu-sama declined to go to the castle due to a cold and   presented the sword and horse substitute through an envoy One: Same month, 27th -   Accompanied by Kenbutsu-sama, he went to chamberlain Yanagisawa Dewa-no-kami《Yasuaki》   and requested to attend the lecture One: Same month, 28th - Regarding the presentation for the Boys' Day celebration,   an official letter was handed over at the castle, and retainer rewards followed precedent One: Same month《date unclear》 - At Eiheiji Temple, two monks had been assigned to tend the stone pagoda   from before, but this was discontinued, and now the maintenance of the stone pagoda   and cleaning duties were assigned to the sub-temple Jizoin