翻刻
越前守 殿迄被指出之
一 十一月廿五日 上使柳原伊織 殿を以例之通 御鷹之鶴
御拝領
一 十二月四日重陽御祝儀御献上ニ付而之御内書於
御城御渡有之御家来拝領物等如例
一 同月九日寒中ニ付 御機嫌為御伺御老中御側御用人江
御廻勤
一 同月十日於孝顕寺昨九日暁ゟ今朝迄 嶺巌好雪様
五十回御忌御法事御執行有之
一 同月十一日御老中連名之御切紙を以本庄御火消被蒙 仰
本庄火消被 仰付候之間井上中務少輔
浅野内匠頭増山兵部少輔被相談可有
勤仕候以上
十二月十一日 土屋相模守
戸田山城守
阿部豊後守
大久保加賀守
松平兵部大輔殿
現代語訳
越前守殿まで指し出された
一 十一月二十五日 上使柳原伊織殿を以て例の通り御鷹の鶴を
御拝領した
一 十二月四日 重陽の御祝儀御献上につきての御内書が
御城において御渡しがあり、御家来への拝領物等は例の通りであった
一 同月九日 寒中につき御機嫌伺いのため御老中、御側御用人へ
御廻勤した
一 同月十日 孝顕寺において昨九日暁から今朝まで嶺巌好雪様の
五十回御忌の御法事を御執行された
一 同月十一日 御老中連名の御切紙を以て本庄の御火消を仰せ付けられた
本庄火消を仰せ付けられた間、井上中務少輔、
浅野内匠頭、増山兵部少輔が相談して勤仕
すべきである 以上
十二月十一日 土屋相模守
戸田山城守
阿部豊後守
大久保加賀守
松平兵部大輔殿
英語訳
to Echizen-no-kami was dispatched
One: November 25th - Through imperial envoy Yanagibara Iori, as customary, cranes from falconry were graciously bestowed
One: December 4th - Regarding the presentation of Chōyō festival congratulations, an official letter was delivered at the castle, and rewards for retainers were as usual
One: Same month, 9th - Due to the cold season, courtesy visits were made to the Rōjū and chamberlains to inquire about their well-being
One: Same month, 10th - At Kōkenji Temple, from dawn of the 9th until this morning, the 50th memorial service for Reigan Kōsetsu-sama was conducted
One: Same month, 11th - Through a joint written order from the Rōjū, appointment as fire brigade commander for Honjō was commanded
Since the Honjō fire brigade appointment has been commanded, Inoue Nakatsukasa-shōyū,
Asano Takumi-no-kami, and Masuyama Hyōbu-shōyū should consult together and
perform their duties. The above.
December 11th Tsuchiya Sagami-no-kami
Toda Yamashiro-no-kami
Abe Bungo-no-kami
Okubo Kaga-no-kami
To Matsudaira Hyōbu-daifu