翻刻
但右に付御一門様初兼而御音信有之御方々え御音物等
御断被 仰遣
一 五月廿一日御倹約之儀に付御書付を以被 仰出之
但右御書付御記録類に不詳
一 同月廿六日鳥越御屋敷地続大和守《割書:直|矩》様御屋敷地
御貰に相成今日御引渡有之に付御留守居加賀
藤左衛門《割書:成|興》御附御目付河津善太夫《割書:崇|祐》罷越受取之
一 同月廿九日《割書:四|時》御登城被成候処《割書:昨廿八日御用番阿部|豊後守正武殿ゟ御切紙来》御老中
列座御願之通松平長門守《割書:吉|就》御弟長吉様
《割書:大膳大夫《割書:綱|広》殿御三男延宝|六年十二月四日御誕生》御養子被 仰出候旨御用番阿部
豊後守《割書:正|武》殿御達有之御退出掛右為御礼御老中
御側御用人若年寄中え 御廻勤
但長門守御在国に付右為御祝儀御使者岩村伝右衛門
長州え被遣之
一 同日右同断に付京都所司代内藤大和守《割書:重|頼》殿え御書
被遣之
一 同日右同断に付御使井原源兵衛《割書:頼|起》御国許え被遣之
今日江戸御屋敷出立
現代語訳
ただし、右につき御一門様をはじめ、かねてより御音信のある御方々へは御音物などをお断り申し上げるよう仰せ遣わされた。
一 五月二十一日、御倹約の件につき御書付を以てお申し出になった。
ただし、右御書付は御記録類に詳細不明である。
一 同月二十六日、鳥越御屋敷地に続く大和守直矩様の御屋敷地をお譲り受けることになり、今日御引渡しがあったため、御留守居の加賀藤左衛門成興、御附御目付の河津善太夫崇祐が出向いて受け取った。
一 同月二十九日四時、御登城なされたところ(昨二十八日御用番阿部豊後守正武殿より御切紙が来た)、御老中列座のもと、御願いの通り松平長門守吉就の御弟長吉様(大膳大夫綱広殿の御三男、延宝六年十二月四日御誕生)を御養子に仰せ出される旨、御用番阿部豊後守正武殿からお達しがあり、御退出の際に右のお礼として御老中、御側御用人、若年寄中へ御回勤された。
ただし、長門守が御在国のため、右のお祝儀として御使者岩村伝右衛門を長州へ遣わされた。
一 同日、右同様により京都所司代内藤大和守重頼殿へ御書を遣わされた。
一 同日、右同様により御使井原源兵衛頼起を御国許へ遣わされた。今日江戸御屋敷を出立した。
英語訳
However, regarding the above, to family members and various parties who had been in regular correspondence, notices were sent declining gifts and presents.
One: On May 21st, regarding the matter of frugality, an announcement was made through a written directive.
However, the details of said written directive are unclear in the records.
One: On the 26th of the same month, the estate grounds of Yamato-no-kami Naonori adjacent to the Torigoe residence were received as a grant, and today the transfer took place. Accordingly, the caretaker Kaga Tōzaemon Nariyuki and the attached inspector Kawazu Zentayū Takasuke went to receive it.
One: On the 29th of the same month at four o'clock, when he made his court attendance (yesterday on the 28th, an official notice came from the duty councilor Abe Bungo-no-kami Masatake), with the senior councilors assembled, it was announced as requested that Chōkichi-sama (third son of Daizen-no-taifu Tsunahiro, born on December 4th, Enpō 6), younger brother of Matsudaira Nagato-no-kami Yoshinari, would be adopted. This was communicated by duty councilor Abe Bungo-no-kami Masatake, and upon departure, courtesy visits were made to the senior councilors, chamberlains, and junior councilors as thanks for this matter.
However, since Nagato-no-kami was in his domain, messenger Iwamura Denemon was sent to Chōshū as congratulations for the above.
One: On the same day, regarding the same matter, a letter was sent to Kyoto Deputy Naitō Yamato-no-kami Shigetaka.
One: On the same day, regarding the same matter, messenger Ihara Genbei Yorioki was sent to the home domain. He departed from the Edo residence today.