← 前のページ
ページ 34 / 101
次のページ →
翻刻
一 同年十一月十三日
若殿様御乗出御祐筆認物多之処出精相勤候付
金壱分被下之同日右同断書役認物多之処
出精相勤候付金三朱被下之
一 同年同月十八日 五百姫様御入輿之節御供被
仰付依之為御手当金弐分弐朱被下之
一 嘉永四亥六月廿日中間頭被 仰付其外是迄通
一 同五壬子九月三日二俵御加増勤方是迄通
一 同六癸丑二月十日
若殿様御婚礼御祐筆御用掛被 仰付
現代語訳
一 同年十一月十三日
若殿様御乗出の際、御祐筆として認める文書が多い中、精勤に相勤めたことにより
金一分を下される。同日、右同断で書役として認める文書が多い中、
精勤に相勤めたことにより金三朱を下される
一 同年同月十八日 五百姫様御入輿の節、御供を
仰せつけられ、これにより御手当として金二分二朱を下される
一 嘉永四年(1851年)六月二十日 中間頭を仰せつけられ、その外はこれまで通り
一 嘉永五年(1852年)九月三日 二俵御加増、勤め方はこれまで通り
一 嘉永六年(1853年)二月十日
若殿様御婚礼の御祐筆御用掛を仰せつけられる
英語訳
- November 13th of the same year:
During the young lord's ceremonial departure, diligently served as secretary despite the large volume of documents to process,
granted 1 bu of gold. On the same day, similarly for clerical duties with many documents to process,
diligently served and granted 3 shu of gold
- November 18th of the same year: On the occasion of Princess Iho's bridal procession, appointed to
her escort, and therefore granted 2 bu 2 shu of gold as allowance
- June 20th, 4th year of Kaei (1851): Appointed as head of servants, other duties to continue as before
- September 3rd, 5th year of Kaei (1852): Granted increase of 2 hyō, duties to continue as before
- February 10th, 6th year of Kaei (1853):
Appointed as secretary supervisor for the young lord's wedding ceremony