← 前のページ
ページ 68 / 101
次のページ →
翻刻
一 同年十二月十五日仕送方本役被 仰付其外
是迄之通
一 弘化三午十二月廿五日格式御中小性被成下二俵
壱人扶持御加増高廿四俵三人扶持被下之
勤方是迄之通
一 嘉永三庚戌四月十五日
五百姫様御婚姻御祝儀御用掛被 仰付
一 同年六月廿四日大手組御防ニ付相之手御中
小性中間頭諸事世話出役被 仰付
一 同年十一月十三日
若殿様御乗出ニ付役所事多之処出精相勤候付
御金被下之
一 同六癸丑二月十日
若殿様御婚礼御用掛被 仰付
現代語訳
一 同年十二月十五日、仕送方本役を命じられた。その他はこれまで通り。
一 弘化三年午年十二月二十五日、格式御中小性を給付され、二俵一人扶持の御加増があり、高二十四俵三人扶持を給付された。勤務はこれまで通り。
一 嘉永三年庚戌年四月十五日、五百姫様御婚姻御祝儀御用掛を命じられた。
一 同年六月二十四日、大手組御防のため相之手御中小性中間頭諸事世話出役を命じられた。
一 同年十一月十三日、若殿様御乗出しのため役所の事務が多い中、出精して勤務したため御金を給付された。
一 同六年癸丑年二月十日、若殿様御婚礼御用掛を命じられた。
英語訳
1. On December 15th of the same year, he was appointed to the main position of the Shiokuri-kata (provisions department). Other duties remained as before.
1. On December 25th of Kōka 3rd year (Year of the Horse), he was granted the rank of Gochū-koshō (middle page) and received an increase of two hyō and one person's stipend, for a total stipend of 24 hyō and three persons' allowance. His duties remained as before.
1. On April 15th of Kaei 3rd year (Kanoe-inu year), he was appointed as supervisor for the wedding celebration preparations of Princess Ioō.
1. On June 24th of the same year, he was appointed as assistant supervisor for various affairs related to the Gochū-koshō middle-ranking attendants for the defense of the Ōte group.
1. On November 13th of the same year, due to the young lord's outing which created many administrative duties, he was awarded money for his diligent service.
1. On February 10th of the 6th year (Mizunoto-ushi year), he was appointed as supervisor for the young lord's wedding preparations.