伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(三) - 翻刻

無足諸士勤仕録(三) - ページ 99

ページ: 99

翻刻

  味方被 仰付役米壱石被下之 一 同八酉二月十八日格式御中小性被成下二俵壱人   扶持御加増御普請方諸所請払吟味役無滞   御免御次番被 仰付 一 同九戌正月十五日産物方出役被 仰付役米   壱石被下之 一 同十四卯二月十八日分一方被 仰付産物方   出役是迄之通 一 同年六月十三日産物方会所御改卒之御含   ニ付産物方出役無滞 御免 一 弘化二巳二月十八日御賄兼帯被 仰付分一方   是迄之通 一 同年十月三日勤向篤実其上私曲ニ茂衛度   取扱等相聞候付御役儀共 御免高廿二俵   二人扶持格式御供番遠慮被 仰付同月   十八日遠慮 御免 一 嘉永二酉十月十三日   良之進様御殿詰当分助勤被 仰付役米一石被下 一 同三戌四月廿四日   良之進様御殿詰此節人数多相成候付最所   助ニ罷出候ニ不及候事通達 一 同年十月十三日分一方当分仮役被 仰付 一 同四亥十月朔日御在城中御休息所詰   孝吉様御用弁相心得可申事被 仰付 一 同五子正月十五日分一方仮役無滞 御免 一 同年同月廿一日江戸在番中御休息所詰可相勤   御差支之節志御供方江茂罷出候様通達尤在番ハ   正月八日ニ被 仰付 一 同六癸丑四月廿六日在番 御免 一 同年五月八日御賄方当分仮役被 仰付

現代語訳

味方を仰せ付けられ、役米一石を下される 一 同8年2月18日、格式御中小性を成し下され、二俵一人扶持の御加増、御普請方諸所請払吟味役を滞りなく御免、御次番を仰せ付けられる 一 同9年正月15日、産物方出役を仰せ付けられ、役米一石を下される 一 同14年2月18日、分一方を仰せ付けられ、産物方出役はこれまでの通り 一 同年6月13日、産物方会所御改めの主旨のお含みにつき、産物方出役を滞りなく御免 一 弘化2年2月18日、御賄兼帯を仰せ付けられ、分一方はこれまでの通り 一 同年10月3日、勤務振りが篤実で、その上私事にも慎み深い取り扱い等が聞こえた件につき、御役儀ともに御免、高二十二俵二人扶持格式御供番の遠慮を仰せ付けられ、同月18日遠慮御免 一 嘉永2年10月13日、良之進様御殿詰当分助勤を仰せ付けられ、役米一石を下される 一 同3年4月24日、良之進様御殿詰はこの節人数多く相成った件につき、最初の補助に罷り出ることには及ばない旨通達 一 同年10月13日、分一方当分仮役を仰せ付けられる 一 同4年10月1日、御在城中御休息所詰、孝吉様御用弁を相心得申すべき事を仰せ付けられる 一 同5年正月15日、分一方仮役を滞りなく御免 一 同年同月21日、江戸在番中御休息所詰を相勤むべく、御差支えの節は志御供方へも罷り出るよう通達、もっとも在番は正月8日に仰せ付けられる 一 同6年4月26日、在番御免 一 同年5月8日、御賄方当分仮役を仰せ付けられる

英語訳

inspection duties, granted service rice allowance of 1 koku - Same 8th year (1836), 2nd month, 18th day: Granted ranked middle page status, increase of 2 hyō and provisions for 1 person, successfully completed construction department various payments inspection duties, appointed to guard rotation - Same 9th year (1837), 1st month, 15th day: Appointed to serve in the products department, granted service rice allowance of 1 koku - Same 14th year (1842), 2nd month, 18th day: Appointed to tax collection department, products department service to continue as before - Same year, 6th month, 13th day: Due to instructions regarding reorganization of the products department office, relieved of products department duties without incident - Kōka 2 (1845), 2nd month, 18th day: Appointed to concurrently serve in catering department, tax collection duties to continue as before - Same year, 10th month, 3rd day: Due to his sincere work performance and reports of his prudent handling of private matters, relieved of all official duties, ordered to refrain from ranked escort guard duties with stipend of 22 hyō and provisions for 2 people, restraint lifted on 18th day of same month - Kaei 2 (1849), 10th month, 13th day: Appointed to temporarily assist with Lord Ryōnoshin's palace duties, granted service rice allowance of 1 koku - Same 3rd year (1850), 4th month, 24th day: Notice that due to increased staffing for Lord Ryōnoshin's palace duties, initial assistance duties are no longer required - Same year, 10th month, 13th day: Appointed to temporary position in tax collection department - Same 4th year (1851), 10th month, 1st day: Appointed to serve at the rest quarters during castle residence and to handle Lord Kōkichi's affairs - Same 5th year (1852), 1st month, 15th day: Successfully completed temporary tax collection duties - Same year, same month, 21st day: Notice to serve at rest quarters during Edo residence duty, and to also report to the volunteer escort unit when needed; residence duty appointed on 1st month, 8th day - Same 6th year (1853), 4th month, 26th day: Relieved of residence duty - Same year, 5th month, 8th day: Appointed to temporary position in catering department