「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之133 た之部9 - 翻刻

諸士系譜 巻之133 た之部9 - ページ 32

ページ: 32

翻刻

 仰出候事 一同二卯年閏四月病気に付御役御免被  成下忰一之進御番代被 仰付被下  置度旨委曲再応申出候趣達  御聴候処家柄之儀に付番代は不被  仰付候未年来と申にも無之候間得と  致保養相勤候様被 仰出候事 一同五午年十二月  欽文様為御遺物染御袷壱つ白御小  袖一つ被下置候事  女     石川数馬久美妻   母同上  女     伊与田半右衛門為貴妻   母同上  女

現代語訳

仰せ出された事 一 同二年卯年閏四月、病気につき御役を御免され、  下の子息一之進を御番代に仰せ付けていただきたい旨を詳細に再三申し出た趣が御聴に達したところ、家柄の件につき番代は仰せ付けられない、未だ年来というほどでもないので、よく保養に努めて勤めるよう仰せ出された事 一 同五年午年十二月  欽文様の御遺物として、染御袷一つ、白御小袖一つを下し置かれた事  女     石川数馬久美の妻   母は同上  女     伊与田半右衛門為貴の妻   母は同上  女

英語訳

...was declared. 1. In the intercalary 4th month of Bunsei 2, year of the Rabbit (1819), due to illness he was relieved of his official duties He repeatedly petitioned in detail that his son Ichinoshin be appointed as his substitute in guard duty, but when this reached his lord's attention, it was declared that due to matters of family status, no substitute would be appointed, and since he had not yet reached an advanced age, he should focus on recuperation while continuing his service. 1. In the 12th month of Bunsei 5, year of the Horse (1822) As memorial items from Lord Kinbun, he was granted one dyed lined robe and one white kosode robe.  Daughter   Wife of Ishikawa Kazuma Hisayoshi   Mother: same as above  Daughter   Wife of Iyoda Hanemon Tamaki   Mother: same as above  Daughter