「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之133 た之部9 - 翻刻

諸士系譜 巻之133 た之部9 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

一天明二寅年十月江戸為勤番罷登翌卯  五月御供に而罷下候事 一同三卯年三月御持筒頭被 仰付候事 一同年四月勤番精出相勤候に付定和被下方  麻御上下御振替御召古之御袷壱つ被下置  候事 一寛政元酉年十月於  御前御供番頭被 仰付候事 一同三亥年九月江戸為勤番罷登翌子三月  罷下候   但定和之被下方御小袖壱つ被下置且陣中   艶陽院様百回御忌御法事之節惣司   被 仰付相勤候事 一同四子年十二月精出相勤候に付五拾石御役料  被下置候事 一同五丑年四月江戸為勤番罷登同十月罷下候   但陣中端午之為御祝儀御帷子壱つ被下置   候事 一同年六月  惇信院様御法事に付番頭勤之形を以御

現代語訳

一 天明二年寅年十月、江戸へ勤番のため上り、翌卯年五月にお供にて下ること 一 同三年卯年三月、御持筒頭を仰せ付けられること 一 同年四月、勤番を精励して相勤めるにつき、定例の下され方として麻の御上下の振替として御召古の御袷一つを下し置かれること 一 寛政元年酉年十月、御前において御供番頭を仰せ付けられること 一 同三年亥年九月、江戸へ勤番のため上り、翌子年三月に下る   但し定例の下され方として御小袖一つを下し置かれ、かつ陣中において艶陽院様百回忌御法事の節、総司を仰せ付けられ相勤めること 一 同四年子年十二月、精励して相勤めるにつき、五十石の御役料を下し置かれること 一 同五年丑年四月、江戸へ勤番のため上り、同十月に下る   但し陣中端午の御祝儀のため御帷子一つを下し置かれること 一 同年六月、惇信院様御法事につき、番頭勤めの形を以て御

英語訳

In the 10th month of Tenmei 2 [1782], year of the tiger, went up to Edo for guard duty service, and in the 5th month of the following year of the rabbit, came down accompanying his lord In the 3rd month of Tenmei 3 [1783], year of the rabbit, was appointed to the position of gun bearer commander In the 4th month of the same year, due to diligent performance of guard duty service, as standard compensation in place of hemp formal dress, was granted one old formal jacket (袷) from the lord's wardrobe In the 10th month of Kansei 1 [1789], year of the rooster, was appointed to the position of attendant guard commander in the presence of the lord In the 9th month of Kansei 3 [1791], year of the boar, went up to Edo for guard duty service, and came down in the 3rd month of the following year of the rat  Note: As standard compensation was granted one small sleeve garment, and during the campaign served as chief supervisor for the 100th anniversary memorial service of Lady En'yoin In the 12th month of Kansei 4 [1792], year of the rat, due to diligent service, was granted a stipend of 50 koku In the 4th month of Kansei 5 [1793], year of the ox, went up to Edo for guard duty service, and came down in the 10th month of the same year  Note: During the campaign was granted one summer garment (帷子) for the Boys' Day celebration In the 6th month of the same year, regarding the memorial service for Lord Junshin'in, in the capacity of guard commander [text continues on next page]