翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

華鳥譜 - 翻刻

華鳥譜 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

【右丁】 こがも  鸍(し)《割書:爾|雅》  味(あちはひ)極(きわ)めて美(よ)し まがも(──────)に次(つひ)で上品(しやうひん)とす  秋(あき)来(きた)る事(こと)かも(────)より早(はや)く春(はる)帰(かへ)る事(こと)かも(────)より後(おく)  れり 【左丁】 かいつふり

現代語訳

【右丁】 こがも  鸍(し)《爾雅より》  味は極めて美味しい。まがもに次いで上等品とする。  秋に来ることはかもより早く、春に帰ることはかもより遅れる。 【左丁】 かいつぶり

英語訳

【Right Page】 Kogamo (Teal)  Shi (鸍) 《from Erya》  The taste is extremely delicious. It is considered a superior grade, second only to magamo (mallard).  It arrives in autumn earlier than other ducks, and departs in spring later than other ducks. 【Left Page】 Kaitsuburi (Grebe)