翻刻
【右丁】
すゞめ
雀(じやく)
味(あちはひ)甘(あまく)温(あたゝめ)毒(どく)なし大(おほひ)に陽(やう)を補(おぎな)ひ腎部(じんぶ)を壮(さかり)にし腰(こし)
膝(ひざ)を暖(あたゝ)め小便(せうべん)を遠(とほ)くす男子(なんし)陰痿(いんい)を治(ぢ)するの
奇効(きこう)あり薬(くすり)を服(ふく)する人(ひと)食(くらふ)べからず
【左丁】
かさゝき
現代語訳
【右丁】
すずめ
雀(じゃく)
味は甘く温性で、毒はない。大いに陽気を補い、腎臓部を強壮にし、腰や
膝を温め、小便の回数を減らす。男性の陰痿を治療する
奇効がある。薬を服用している人は食べてはならない。
【左丁】
かささぎ
英語訳
【Right page】
Suzume (sparrow)
Jaku (sparrow)
Its taste is sweet and warm in nature, with no toxicity. It greatly supplements yang energy, strengthens the kidney region, warms the waist and knees, and reduces frequent urination. It has miraculous effects in treating male impotence. People taking medicine should not eat it.
【Left page】
Kasasagi (magpie)