デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十一 昌親公 従延宝二年到延宝四年八月 - 翻刻

家譜 十一 昌親公 従延宝二年到延宝四年八月 - ページ 39

ページ: 39

翻刻

 仰出 一六月朔日永平寺《割書:江》御参詣 一同月三日暑中《割書:ニ》付御機嫌為御伺御使者里村彦太夫  江戸表《割書:江》被指出之 御肴一種被献之 彦太夫今日福井出立    但彦太夫江戸着日不詳 同月十五日御返書御渡有之 一同月五日暑中《割書:ニ》付御書を以例之通御国産索麪被献之 一同月六日今度御新宅御普請御出来来ル九日御移徙有之《割書:ニ》付  御番之儀左之通被仰出候旨夫々《割書:江》月番御家老稲葉采女《割書:治|房》  申渡之             御広間御番頭                花木外記                富永新左衛門                酒井孫四郎                毛受長兵衛                天方五郎左衛門                嶋田清左衛門 一御広間番中六番《割書:ニ》相勤候処御新宅《割書:江》被成

現代語訳

仰せ出された。 一、六月朔日、永平寺へ御参詣。 一、同月三日、暑中につき御機嫌伺いのため御使者里村彦太夫を江戸表へ差し出された。御肴一種を献上した。彦太夫は今日福井を出立。   ただし彦太夫の江戸着日は不詳。同月十五日に御返書の御渡しがあった。 一、同月五日、暑中につき御書を以て例の通り御国産の索麪を献上した。 一、同月六日、今度御新宅の御普請が御出来になり、来る九日に御移徙があることにつき、御番の儀について左の通り仰せ出された旨を、それぞれへ月番御家老稲葉采女治房が申し渡した。            御広間御番頭              花木外記              富永新左衛門              酒井孫四郎              毛受長兵衛              天方五郎左衛門              嶋田清左衛門 一、御広間番中は六番に相勤めているところ、御新宅へ(以下欠損)

英語訳

was announced. 1. On the 1st day of the 6th month, pilgrimage to Eiheiji Temple. 1. On the 3rd of the same month, due to the summer heat, messenger Satomura Hikodayū was dispatched to Edo to inquire about [the shogun's] well-being. One type of fish was presented. Hikodayū departed from Fukui today.   However, the date of Hikodayū's arrival in Edo is unknown. A reply letter was delivered on the 15th of the same month. 1. On the 5th of the same month, due to the summer heat, local specialty sōmen noodles were presented as usual through a written message. 1. On the 6th of the same month, regarding the completion of construction of the new residence and the upcoming move on the 9th, the following guard duty arrangements were announced, which were communicated to each person by the monthly chief retainer Inaba Uneme Harufusa:           Head of Reception Hall Guards             Hanaki Geki             Tominaga Shinzaemon             Sakai Magoshirō             Menju Chōbei             Amagata Gorōzaemon             Shimada Seizaemon 1. The reception hall guard unit serves in six shifts, but for the new residence... (text incomplete)