翻刻
龍田宇左衛門《割書:斎藤民部|与力》弟子炮術御覧有之
一九月十八日弓術炮術鎗術師匠共《割書:江》御料理被下之
御小袖一宛拝領被仰付
但初而御覧《割書:ニ》付被下之
一同月廿日於増上寺嵩源院様五十四御忌御法事
有之《割書:ニ》付御香奠被指上候処右御奉書今日被相渡之
今度嵩源院様御遠忌之御法事
御執行付而御香奠被献之候 於増上寺
首尾好奉納之事候 恐々謹言
土屋但馬守
九月廿日 数直書判
久世大和守
広之書判
稲葉美濃守
正則書判
松平兵部大輔殿
一同日於御座所御書院寛祥院《割書:江》御祈禱被仰付
現代語訳
龍田宇左衛門(斎藤民部の与力)の弟子による砲術御覧があった。
一、九月十八日、弓術・砲術・槍術の師匠たちに御料理を下され、御小袖一着ずつの拝領を仰せ付けられた。
ただし初めて御覧になることによって下されたものである。
一、同月二十日、増上寺において嵩源院様の五十四回忌御法事があったため、御香典を指し上げたところ、その御奉書が今日渡された。
今度嵩源院様の御遠忌の御法事を御執行されるにつき、御香典を献上されました。増上寺において首尾よく奉納されたことです。恐々謹言
九月二十日 土屋但馬守数直(花押)
久世大和守広之(花押)
稲葉美濃守正則(花押)
松平兵部大輔殿
一、同日、御座所の御書院において寛祥院への御祈祷を仰せ付けられた。
英語訳
An artillery demonstration was held by disciples of Tatsuta Uzaemon (retainer of Saito Minbu).
1st, On the 18th day of the 9th month, meals were provided to the instructors of archery, artillery, and spearmanship, and each was granted the gift of one kosode robe.
This was given because it was the first time [the lord] had observed [their demonstrations].
1st, On the 20th day of the same month, since the 54th memorial service for Lord Kōgen-in was held at Zōjō-ji Temple, incense money was offered, and the official letter acknowledging this was delivered today.
Regarding the execution of the distant memorial service for Lord Kōgen-in this time, incense money has been献上. It was successfully offered at Zōjō-ji Temple. Respectfully and humbly stated.
9th month, 20th day Tsuchiya Tajima-no-kami Kazunao (seal)
Kuze Yamato-no-kami Hiroyuki (seal)
Inaba Mino-no-kami Masanori (seal)
To Lord Matsudaira Hyōbu-no-taifu
1st, On the same day, prayers to Kanshō-in were ordered at the study of the lord's quarters.