翻刻
一五月十六日《割書:申|刻》鳥越御屋敷ゟ霊岸嶋御屋敷《割書:江》御引移依之
仙菊様《割書:ニ》茂御同道 右為御祝儀
仙菊様ゟ
昌親様《割書:江》御太刀銀馬代二種二荷被進之 中務大輔《割書:昌|勝》様ゟ
御使渋谷弥三兵衛を以
昌親様《割書:江》菱喰《割書:ニ》
仙菊様《割書:江》鯉二喉被進之 右御進物御披露相済御引渡
御雑煮御吸物出御盃事有之
仙菊様《割書:江》御腰物《割書:一文|字》被進之 向井将監殿被持出 畢而御料理出
一同月廿九日《割書:未|刻》
仙菊様霊岸嶋御屋敷《割書:江》御引越右為御祝儀御使川越宇右衛門を以
仙菊様《割書:江》御太刀銀馬代御帷子《割書:六内|平物二》三種被進之
一六月五日御登城《割書:昨四日御老中|連名之御切紙来》御家督之御礼被仰上
御太刀《割書:為御代金|八枚》一腰綿五百把黄金百枚御献上 畢而被召連候
御家来永見志摩守《割書:吉|洪》御太刀銀馬代時服五狛木工允《割書:貞|澄》御太刀
銀馬代時服四稲葉采女《割書:浩|房》蘆田図書《割書:吉|賢》御太刀銀馬代時服
三宛笹治刑部《割書:直|次》松平主馬《割書:昌|詮》杉田小平次《割書:三|竹》太田安房御太刀
銀馬代献上 一人宛御目見被仰付
現代語訳
一、五月十六日申の刻、鳥越御屋敷から霊岸島御屋敷へ御引き移りにつき、仙菊様にも御同道された。右の御祝儀として、仙菊様から昌親様へ御太刀・銀馬代二種二荷を進上された。中務大輔(昌勝)様からは御使者渋谷弥三兵衛を以て、昌親様へ菱喰を、仙菊様へ鯉二喉を進上された。右の御進物の御披露が相済み、御引き渡し、御雑煮・御吸物が出され、御盃事があった。仙菊様へ御腰物(一文字)を進上された。向井将監殿が持ち出された。その後御料理が出された。
一、同月二十九日未の刻、仙菊様が霊岸島御屋敷へ御引越し。右の御祝儀として御使者川越宇右衛門を以て、仙菊様へ御太刀・銀馬代・御帷子(六内平物二)三種を進上された。
一、六月五日御登城(昨四日御老中連名の御切紙が来た)。御家督の御礼を仰せ上げられ、御太刀(御代として金八枚)一腰・綿五百把・黄金百枚を御献上された。その後召し連れられた御家来、永見志摩守(吉洪)は御太刀・銀馬代・時服五、狛木工允(貞澄)は御太刀・銀馬代・時服四、稲葉采女(浩房)・蘆田図書(吉賢)は御太刀・銀馬代・時服三宛、笹治刑部(直次)・松平主馬(昌詮)・杉田小平次(三竹)・太田安房は御太刀・銀馬代を献上。一人ずつ御目見を仰せつけられた。
英語訳
1. On May 16th at the hour of the monkey (3-5 PM), [Lord Masachika] moved from Torigoe residence to Reiganjima residence, with Lord Senkiku accompanying him. As celebration gifts for this occasion, Lord Senkiku presented to Lord Masachika a ceremonial sword and silver horse代 (substitute gifts) - two types in two loads. From Lord Nakatsukasamajū (Masakatsu), through messenger Shibuya Yazaemon,菱喰 was presented to Lord Masachika and two carp were presented to Lord Senkiku. After the presentation of these gifts was completed and handed over, ceremonial rice soup and clear soup were served, followed by sake ceremonies. A ceremonial sword (Ichimonji) was presented to Lord Senkiku, brought out by Lord Mukai Shōgen. Afterwards, a formal meal was served.
1. On the 29th of the same month at the hour of the sheep (1-3 PM), Lord Senkiku moved to Reiganjima residence. As celebration gifts for this occasion, through messenger Kawagoe Uemon, three types of gifts were presented to Lord Senkiku: a ceremonial sword, silver horse substitute, and ceremonial garments (six inner flat items and two others).
1. On June 5th, [Lord Masachika] went to the castle (yesterday on the 4th, an official document with joint signatures from the rōjū council arrived). He expressed gratitude for his succession as family head and presented tribute gifts: one ceremonial sword (with eight gold pieces as substitute payment), 500 bundles of cotton, and 100 pieces of gold. Subsequently, the retainers he brought with him presented gifts: Nagami Shimanokami (Yoshihiro) - ceremonial sword, silver horse substitute, and five seasonal garments; Koma Takuminojō (Sadazumi) - ceremonial sword, silver horse substitute, and four seasonal garments; Inaba Uneme (Hirofusa) and Ashida Tosho (Yoshikata) - ceremonial sword, silver horse substitute, and three seasonal garments each; Sasaji Gyōbu (Naotsugu), Matsudaira Shume (Masaaki), Sugita Koheiji (Mitake), and Ōta Awa - ceremonial sword and silver horse substitute. Each was granted individual audience.