翻刻
一同七未年五月常詰御書簡物書被 仰付
候事
一寛政四子年十二月精出相勤候ニ付江戸
扶持之代年々金壱両ツヽ被下置候事
一同五丑年正月
貞昭様御下向之節立帰御供被 仰付罷
下候事
一同九巳年正月精出相勤候ニ付御役料金
弐分被下置候事
一同十一未年十一月病気ニ付願之通御擬作被
一享和三亥年五月晦日六拾弐歳ニ而病死法名
法光院来岸迎順居士葬所同上
女《割書:かん|》 《割書:延享二丑年誕生同四卯年三月十五日|三歳ニ而病死法名青澄童女葬所同|上》
母同上
覚治知義 《割書:延享四卯年誕生|》 別系
母同上
一宝暦七丑年十二月並之御擬作被下置常
詰足軽ニ被 召抱候事
又左衛門親央 《割書:初藤蔵 又永蔵| 安永四未年六月廿三日誕生》
母 大堀氏女
現代語訳
一同七未年五月 常詰御書簡物書を仰せ付けられた事
一寛政四子年十二月 精出して相勤めたにつき江戸扶持の代として年々金一両ずつを下し置かれた事
一同五丑年正月
貞昭様御下向の節 立帰り御供を仰せ付けられ罷り下った事
一同九巳年正月 精出して相勤めたにつき御役料金二分を下し置かれた事
一同十一未年十一月 病気につき願いの通り御隠居を(仰せ付けられた)
一享和三亥年五月晦日 六十二歳にて病死 法名 法光院来岸迎順居士 葬所同上
女(かん) 延享二丑年誕生 同四卯年三月十五日 三歳にて病死 法名青澄童女 葬所同上
母同上
覚治知義 延享四卯年誕生 別系
母同上
一宝暦七丑年十二月 並の御隠居を下し置かれ常詰足軽に召し抱えられた事
又左衛門親央 初め藤蔵 また永蔵 安永四未年六月二十三日誕生
母 大堀氏女
英語訳
1. 5th month of Tenmei 7, Year of the Sheep: He was appointed as regular duty correspondence secretary.
1. 12th month of Kansei 4, Year of the Rat: Because he performed his duties diligently, he was granted one ryō of gold annually in place of Edo stipend.
1. 1st month of Kansei 5, Year of the Ox:
When Lord Sadaaki traveled down to the domain, he was appointed to accompany on the return journey and went down.
1. 1st month of Kansei 9, Year of the Snake: Because he performed his duties diligently, he was granted two bu of gold as duty allowance.
1. 11th month of Kansei 11, Year of the Sheep: Due to illness, he was granted retirement as requested.
1. Last day of 5th month of Kyōwa 3, Year of the Boar: Died of illness at age 62. Posthumous Buddhist name: Hōkō-in Raigan Geijun Koji. Burial site: same as above.
Daughter (Kan) - Born in Enkyō 2, Year of the Ox. Died of illness on 15th day of 3rd month of Enkyō 4, Year of the Rabbit, at age 3. Posthumous Buddhist name: Seichō Dōjo. Burial site: same as above.
Mother: same as above
Kakuji Tomoyoshi - Born in Enkyō 4, Year of the Rabbit - Separate lineage
Mother: same as above
1. 12th month of Hōreki 7, Year of the Ox: He was granted standard retirement and employed as regular duty foot soldier.
Matazaemon Chikahiro - Initially called Tōzō, also Nagakura - Born on 23rd day of 6th month of An'ei 4, Year of the Sheep
Mother: Daughter of the Ōhori family