翻刻
一延享元子年《割書:月|不詳》旧【舊】證類寄任役
被 仰付当用ともニ相勤候様被
仰付候事
一同年《割書:月|不詳》御蔵入金銭受払役人
仮役被 仰付候事
一同二丑年十月宜相勤候ニ付年割
ニ被 仰付候事
一同年《割書:月|不詳》御取箇方凡而金払役
同様任役被 仰付候事
一同年九月土常様御蔵入御巡見ニ付
道橋并人馬才判都而為見分出役
但此後右御用ニ付弐度出役仕候
事
一同年十一月穿鑿方出精いたし
相勤勤労致候ニ付御称美被成下
候事
一同五辰年十月平日勤之筋諸事
心を附就中数年来畳諸訴
公事出入等之吟味宜取計別而
現代語訳
一延享元子年《割書:月不詳》旧証類寄任役に仰せ付けられ、当用とともに勤めるよう仰せ付けられた事
一同年《割書:月不詳》御蔵入金銭受払役人仮役に仰せ付けられた事
一同二丑年十月 よく勤めたため年割に仰せ付けられた事
一同年《割書:月不詳》御取箇方すべて金払役同様任役に仰せ付けられた事
一同年九月 土津様御蔵入御巡見に付き、道橋並びに人馬才判すべてを見分のため出役した
但しこの後右御用に付き二度出役した事
一同年十一月 穿鑿方に出精して勤め勤労したため御称美を成し下された事
一同五辰年十月 平日勤めの筋、諸事に心を付け、就中数年来畳諸訴公事出入等の吟味をよく取り計らい、別して
英語訳
1. Enkyō 1, Year of the Rat《marginal note: month unknown》: Appointed to the position of old document classification clerk, and ordered to serve this duty together with current affairs.
1. Same year《marginal note: month unknown》: Appointed as temporary official for receiving and paying granary funds.
1. Enkyō 2, Year of the Ox, 10th month: Due to good service, appointed to annual assignment duty.
1. Same year《marginal note: month unknown》: Appointed to the same type of position as gold payment official for all collection department matters.
1. Same year, 9th month: In connection with Lord Dotsū's inspection tour of the granary territories, served on assignment to inspect all roads, bridges, and personnel and horse capacity assessments.
Note: After this, served on assignment twice more for the same official duty.
1. Same year, 11th month: For his diligent service and hard work in investigation matters, he received official praise.
1. Enkyō 5, Year of the Dragon, 10th month: Attended carefully to all matters in his daily duties, particularly handling the examination of various accumulated lawsuits and legal proceedings over many years, and especially...