「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之132 た之部8 - 翻刻

諸士系譜 巻之132 た之部8 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

一同四卯年三月願之通女中附  仮役御免被成候事 一同年六月蝦夷地御《見せ消ち:箇|固[朱]》【左 ママ】御用被  仰付候処病気ニ付忰直太  陣代被 仰付候事 一同七午年五月製作所御番相勤  候ニ付御酒被下置候事 一同年十二月願之通御擬作被  召上候事 一同九申年六月廿三日六拾三歳ニ而  病死法名徳鏡院釈喜善居士  葬所同上 女 《割書:安永三午年十月誕生|》 新井田類吉良信妻《割書:離|別》  母 三沢氏  女 一《割書:年月|不詳》右離別後出奔仕候所其後帰  住御免被成候事

現代語訳

一同四卯年三月 願いの通り女中附仮役を免じられ候事 一同年六月 蝦夷地御固めの御用を仰せ付けられ候処、病気につき息子直太を陣代に仰せ付けられ候事 一同七午年五月 製作所の御番を相勤め候につき、御酒を下し置かれ候事 一同年十二月 願いの通り御擬作を召し上げられ候事 一同九申年六月二十三日 六十三歳にて病死、法名徳鏡院釈喜善居士、葬所同上 女 (安永三午年十月誕生) 新井田類吉良信の妻(離別)  母 三沢氏の女 一(年月不詳) 右離別の後出奔仕り候所、その後帰住を御免成され候事

英語訳

1. Bunka 4, Year of the Rabbit, 3rd month: As requested, he was relieved of his temporary position attached to the women's quarters. 1. Same year, 6th month: He was ordered to serve in Ezo land defense duties, but due to illness, his son Naota was appointed as his deputy. 1. Bunka 7, Year of the Horse, 5th month: For serving guard duty at the manufacturing office, he was granted sake. 1. Same year, 12th month: As requested, his resignation was accepted. 1. Bunka 9, Year of the Monkey, 6th month, 23rd day: He died of illness at age 63. Posthumous Buddhist name: Tokkyōin Shaku Kizen Koji. Burial site: same as above. Daughter (born An'ei 3, Year of the Horse, 10th month): Wife of Araida Ruikichi Yoshinobu (divorced) Mother: daughter of the Misawa family 1. (Date unknown): After the aforementioned divorce, she eloped, but was later permitted to return and reside.