翻刻
一同十二午年三月当年ゟ稽古
料壱両被為増被下置候事
一同十三未年正月御囲懸り御鳥
懸り其外品々懸り勤被 仰付候
事
一明和元申年九月御小納戸付
仮役被 仰付同十二月迄相勤候事
一同二酉年十二月絵稽古踏込精
出茶方勤をも寸志を以相勤候ニ付
年割ニ被成下候事
一同三戌年浄光寺
御霊屋之内絵之書継被 仰付候処
宜書継之由ニ付為御褒美金百疋
被下候事
一同四亥年四月御番方御用捨被
成下前々之通絵修行壱卜通に仕候
様被 仰付候事
一同六丑年三月御部中景絵図
遠藤重助被 仰付候所彩色之義ハ出
来兼候由ニ付相勤候事
現代語訳
一、同十二午年三月、当年より稽古料一両を増額して下し置かれた事
一、同十三未年正月、御囲懸り、御鳥懸り、その外品々懸りの勤めを仰せ付けられた事
一、明和元申年九月、御小納戸付仮役を仰せ付けられ、同十二月まで相勤めた事
一、同二酉年十二月、絵稽古に踏み込んで精を出し、茶方勤めをも寸志をもって相勤めたことにより、年割りに成し下された事
一、同三戌年、浄光寺御霊屋の内の絵の書継ぎを仰せ付けられたところ、よく書継いだとのことで、御褒美として金百疋を下された事
一、同四亥年四月、御番方の御用を捨て置かれ、前々の通り絵修行一筋に仕るよう仰せ付けられた事
一、同六丑年三月、御部中景絵図を遠藤重助に仰せ付けられたが、彩色の義は出来兼ねるとのことで、(これを)相勤めた事
英語訳
1. In the 12th year, Year of the Horse, 3rd month: From this year, his practice allowance was increased by one ryō.
1. In the 13th year, Year of the Sheep, 1st month: He was assigned to duties including fence maintenance, bird hunting supervision, and various other responsibilities.
1. In the 1st year of Meiwa, Year of the Monkey, 9th month: He was assigned to a temporary position attached to the御小納戸 (personal attendant office) and served until the 12th month of the same year.
1. In the 2nd year, Year of the Rooster, 12th month: Due to his dedication to painting practice and conscientious service in the tea ceremony department with modest efforts, he was granted an annual stipend.
1. In the 3rd year, Year of the Dog: He was ordered to continue painting work inside the mausoleum of Jōkō-ji temple. Since he completed the continuation work well, he was granted 100 hiki of gold as a reward.
1. In the 4th year, Year of the Boar, 4th month: He was relieved of guard duties and ordered to focus solely on painting practice as before.
1. In the 6th year, Year of the Ox, 3rd month: Endō Jūsuke was ordered to create landscape paintings of the domain territory, but since he was unable to do the coloring work, this person took on that duty.