翻刻
【右頁】
蘭山百寿翁編《割書:版元》須原屋茂兵衛
《題:食婬養生解(しよくいんやうじやうかい) 全》
《割書:クイモノト、マジワリニテ、マメニナガイキスルヲ、サトスフミ》【食淫養生解の左ルビ】
食事と媱事は人間の平生に有て命を保(たも)ち子孫を相続する
根本(もと)なり能(よく)度(のり)を守る人は無病(むびやう)にして百/歳(さい)の寿をたもつ
しか有といへ共もし人/欲(よく)に任せて度を失ふ時は忽(たちまち)病(びやう)しん
或は夭死(わかしに)をなす近世の人々とかく病身と夭死(わかしに)の多(おほ)く小児(ことも)
虚弱(よわき)なるは全く媱食をゆるがせに心得て度を失ふ故なりと
かや此/書(ほん)は人の生を養ひ寿(いのち)を天然(てんねん)に終らしむる実に至宝(しいはう)の書也
【左頁】
自叙【印】
人_之夭_寿 ̄ハ也天《割書:也》。而得 ̄テ_二 天-然 ̄ヲ_一斃 ̄ルヽ_者 ̄ハ
命_也焉。孟-子 ̄ノ曰。知_レ命 ̄ヲ者 ̄ハ不_レ立_二乎
巌-牆_之_下 ̄ニ_一。桎-梏 ̄シテ死 ̄スル_者 ̄ハ非 ̄スト_二正-命 ̄ニ也。
以 ̄テ_レ是 ̄ヲ観 ̄レハ_レ此 ̄ヲ。不 ̄シテ_レ養_二其_身 ̄ヲ_一疾 ̄メル_者何 ̄ゾ問 ̄ン_二
正-命 ̄ヲ_一乎。上-古 ̄ハ養 ̄フニ_レ身 ̄ヲ以 ̄ス_二無-欲 ̄ヲ_一。故 ̄ニ有_下
現代語訳
【右頁】
蘭山百寿翁編《版元》須原屋茂兵衛
《題:食淫養生解(しょくいんようじょうかい) 全》
《食べ物と情事によって健やかに長生きするを諭す書》
食事と房事は人間の日常において命を保ち子孫を継続する根本である。よく節度を守る人は無病にして百歳の寿命を保つ。しかしながら、もし人が欲望に任せて度を失う時は、たちまち病気になり、或いは若死にをする。近世の人々は、とかく病身と若死にが多く、小児が虚弱なのは、全く房事と飲食をおろそかに心得て節度を失う故である。このような理由で、この書は人の生を養い寿命を天寿まっとうさせる、実に至宝の書である。
【左頁】
自叙【印】
人の夭死と長寿は天命である。而して天然の寿命を得て死ぬ者は正命である。孟子が曰く、天命を知る者は危険な崖の下に立たない。手かせ足かせをされて死ぬ者は正命ではない。これを以てこれを観れば、身を養わずに病気になる者が、どうして正命について問えるだろうか。上古は身を養うのに無欲を以てした。故に
英語訳
【Right Page】
Compiled by Ranzan Hyakuju-ō (the Hundred-Year-Old Master Ranzan) 《Publisher》Suharaya Mohei
《Title: Commentary on Food, Sex, and Health Preservation (Shoku'in Yōjō Kai) Complete》
《A book that teaches how to live long and healthily through food and sexual relations》
Food and sexual relations are fundamental to human daily life for preserving life and continuing offspring. Those who properly maintain moderation remain free of illness and preserve a hundred-year lifespan. However, if people indulge in desires and lose moderation, they immediately fall ill or die young. In recent times, people frequently suffer from poor health and premature death, and children are weak, entirely because they neglect proper understanding of sexual relations and diet, losing all sense of moderation. For this reason, this book truly nurtures human life and allows one to complete their natural lifespan—it is indeed a treasure of a book.
【Left Page】
Preface【Seal】
Human premature death and longevity are matters of Heaven's will. Those who obtain their natural lifespan and die accordingly follow the proper mandate. Mencius said that those who understand Heaven's mandate do not stand beneath dangerous cliffs. Those who die in shackles do not follow the proper mandate. Observing this principle, how can those who fall ill without nourishing their bodies inquire about the proper mandate? In ancient times, people nourished their bodies through having no desires. Therefore...