賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第39冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第39冊 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

申人躰其年一年之先次第ニ御役共可被 随猶以日数之法度者如前々可為廿日 事 右條々若違犯之仁躰有之者可為神敵 者也仍て老若一同之衆評ヲ以堅所相 定如件 文禄三年十月十七日 沙汰人 采女正  書判           同   兵衛大夫 同   丹後守     同   主計頭  同   内蔵頭         鶴増大夫 同   周防守     雑掌  主殿助  同   左近大夫 書判     主水正  同   讃岐守         大夫将監 同   伊予守   安藝守   出雲守   帯刀左衛門 一、享保二丁酉年精進頭國顕桑顕巨顕

現代語訳

申す人物は、その年一年の先順序に従って御役を務めるべきである。なお日数の法度については、従来通り二十日とすること。 右の条項に違反する人物がいる場合は、神敵とみなすものである。よって老若一同の衆評をもって堅く定めるものである。 文禄三年十月十七日 沙汰人 采女正  書判           同   兵衛大夫 同   丹後守     同   主計頭  同   内蔵頭         鶴増大夫 同   周防守     雑掌  主殿助  同   左近大夫 書判     主水正  同   讃岐守         大夫将監 同   伊予守   安藝守   出雲守   帯刀左衛門 一、享保二年丁酉年、精進頭は國顕、桑顕、巨顕

英語訳

The designated person shall perform their duties according to the year's established order. Furthermore, regarding the regulations on the number of days, it shall remain twenty days as in previous times. Should there be any person who violates the above articles, they shall be considered an enemy of the gods. Therefore, this is firmly established through the council evaluation of all members, both young and old. Bunroku 3rd year, 10th month, 17th day Adjudicator Uneme-no-sho  Written seal               Same   Hyōe-no-taifu Same   Tango-no-kami      Same   Kazue-no-kami Same   Kura-no-kami           Tsuru-masu-taifu Same   Suō-no-kami      Administrator Tonomo-no-suke Same   Sakon-no-taifu Written seal     Mizu-no-kami  Same   Sanuki-no-kami           Taifu-shōgen  Same   Iyo-no-kami   Aki-no-kami   Izumo-no-kami   Tachi-tō-saemon - In Kyōhō 2nd year, year of the Fire Rooster, the sacred purification heads were Kuni-aki, Kuwa-aki, and Ko-aki