伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(五) - 翻刻

無足諸士勤仕録(五) - ページ 88

ページ: 88

翻刻

頼寧君御代 一 文政十三寅二月十八日亡父仲太跡式高十八俵   二人扶持被下之御徒士御供方被 仰付御徒士頭支配 一 天保五午四月廿三日御徒士目付当分仮役被 仰付 一 同年十一月八日御徒士目付仮役 御免 一 同十三寅二月廿八日御徒士目付被 仰付 一 弘化三午四月十五日大納戸衣類方兼帯被   仰付席是迄之通向後御用人支配 一 嘉永四亥十一月廿五日御在城中御休息詰   孝吉様御用弁被 仰付 一 同五子五月十八日御徒士目付当分仮役兼帯被 仰付

現代語訳

頼寧君の御代 一 文政十三年寅(1830年)二月十八日 亡父仲太の跡式として高十八俵   二人扶持を下され、御徒士御供方を仰せ付けられ御徒士頭の支配下となる 一 天保五年午(1834年)四月二十三日 御徒士目付の当分仮役を仰せ付けられる 一 同年十一月八日 御徒士目付仮役を免除される 一 同十三年寅(1842年)二月二十八日 御徒士目付を仰せ付けられる 一 弘化三年午(1846年)四月十五日 大納戸衣類方兼帯を   仰せ付けられ、席はこれまでの通り、今後は御用人の支配下となる 一 嘉永四年亥(1851年)十一月二十五日 御在城中御休息詰、   孝吉様御用弁を仰せ付けられる 一 同五年子(1852年)五月十八日 御徒士目付当分仮役兼帯を仰せ付けられる

英語訳

During the reign of Lord Yoriyasu - Bunsei 13, year of the Tiger (1830), 2nd month, 18th day: succeeded deceased father Nakata with stipend of 18 hyō and two persons' allowance, appointed to ashigaru escort duties under the command of the ashigaru commander - Tenpō 5, year of the Horse (1834), 4th month, 23rd day: temporarily appointed as provisional ashigaru supervisor - Same year, 11th month, 8th day: relieved of provisional ashigaru supervisor duties - Same year 13, year of the Tiger (1842), 2nd month, 28th day: appointed as ashigaru supervisor - Kōka 3, year of the Horse (1846), 4th month, 15th day: appointed to concurrently serve as head of wardrobe and clothing department, seat rank remains the same, henceforth under the command of chamberlains - Kaei 4, year of the Boar (1851), 11th month, 25th day: appointed to rest pavilion duties during castle residence and as attendant to Young Master Kōkichi - Same year 5, year of the Rat (1852), 5th month, 18th day: appointed to concurrently serve as provisional ashigaru supervisor