← 前のページ
ページ 43 / 141
次のページ →
翻刻
一高三百四拾八石八斗六升四合 《場所:岡沢村》
《割書:《場所:岡沢村》枝郷》
一高三百三拾四石六斗五升五合 《場所:岡沢新田》
《割書:古者《場所:増沢新田》》
《割書:《場所:岡沢村》枝郷》
一高拾石八斗三合 《場所:増沢村》
一高弐百八拾壱石弐斗弐升七合 《場所:藤沢村》
《割書:《場所:藤沢村》枝郷》
一高九石三斗六升四合 《場所:八斗蒔新田》
《割書:《場所:藤沢村》枝郷》
一高八拾五石弐斗九升九合 《場所:板橋新田》
一高百拾石八斗五升壱合 《場所:福田新田村》
一高四百五拾七石弐斗八升弐合 《場所:志村》
【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは岡沢新田は岡沢新田分である】
【歴博の旧高旧領取調帳データベースには増沢村は3か所あるが高が一致しない。別に市町村コード15546の高10.803の増沢分がありここの増沢村の高に一致する。角川地名大辞典によると新潟県の増沢村の項に、「村高は,「天和高帳」10石余,「元禄郷帳」では岡沢村枝郷増沢新田とあり同じく10石余,「天保郷帳」では「古者増沢新田」とあり同じく10石余。なお,「旧高旧領」には増沢分10石余と見える。」とある。】
【歴博の旧高旧領取調帳データベースでの藤沢村の高は282.340でここの藤沢村の高に近い】
【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは福田新田村は2か所あるが高から市町村コード15546の福田新田村と思われる】
【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは志村は3か所ありその高の合計はここの志村の高にぴったり一致する】
現代語訳
一、高三百四十八石八斗六升四合 岡沢村
(岡沢村枝郷)
一、高三百三十四石六斗五升五合 岡沢新田
(古くは増沢新田)
(岡沢村枝郷)
一、高十石八斗三合 増沢村
一、高二百八十一石二斗二升七合 藤沢村
(藤沢村枝郷)
一、高九石三斗六升四合 八斗蒔新田
(藤沢村枝郷)
一、高八十五石二斗九升九合 板橋新田
一、高百十石八斗五升一合 福田新田村
一、高四百五十七石二斗八升二合 志村
英語訳
1. Assessed yield: 348 koku, 8 to, 6 sho, 4 go - Okazawa Village
(Branch village of Okazawa Village)
1. Assessed yield: 334 koku, 6 to, 5 sho, 5 go - Okazawa Shinden
(Formerly Masuzawa Shinden)
(Branch village of Okazawa Village)
1. Assessed yield: 10 koku, 8 to, 3 go - Masuzawa Village
1. Assessed yield: 281 koku, 2 to, 2 sho, 7 go - Fujisawa Village
(Branch village of Fujisawa Village)
1. Assessed yield: 9 koku, 3 to, 6 sho, 4 go - Hattomaki Shinden
(Branch village of Fujisawa Village)
1. Assessed yield: 85 koku, 2 to, 9 sho, 9 go - Itabashi Shinden
1. Assessed yield: 110 koku, 8 to, 5 sho, 1 go - Fukuda Shinden Village
1. Assessed yield: 457 koku, 2 to, 8 sho, 2 go - Shimura