天保郷帳を翻刻!

コレクション: コレクション1

越後国郷帳 上 - 翻刻

越後国郷帳 上 - ページ 62

ページ: 62

翻刻

一高弐拾八石六升七合    《場所:宇津俣村》 一高百弐拾八石九斗三升九合 《場所:倉下村》 一高五拾三石四斗七升弐合  《場所:原村》 一高三拾壱石八斗弐升四合  《場所:湯谷村》 一高三拾弐石六斗四升    《場所:上昆子村》 一高四拾石五斗七合     《場所:下昆子村》 一高三拾五石四斗六升七合  《場所:寺脇村》 一高六拾五石九斗      《場所:中条村》 【歴博の旧高旧領取調帳データベースの倉下村の高は89.191で一致しない。角川地名大辞典の牧村の倉下村(近世)の項に「村高は,「天和高帳」72石余,「天保郷帳」128石余。「旧高旧領」によれば,倉下村89石余と牧口村39石余に書き分けられている。」とある。】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには原村は2か所ありその高の合計はここの原村の高に一致する】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには湯谷村は3か所ありそのうち高田藩預所の1か所の湯谷村の高に一致する】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは寺脇村は寺之脇村である】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには中条村は4か所あるがそのうち市町村コード15549の1か所の高にここの中条村の高に一致する】

現代語訳

一、高二十八石六升七合    宇津俣村 一、高百二十八石九斗三升九合 倉下村 一、高五十三石四斗七升二合  原村 一、高三十一石八斗二升四合  湯谷村 一、高三十二石六斗四升    上昆子村 一、高四十石五斗七合     下昆子村 一、高三十五石四斗六升七合  寺脇村 一、高六十五石九斗      中条村

英語訳

1. Assessed yield: 28 koku, 6 sho, 7 go - Utsumata Village 1. Assessed yield: 128 koku, 9 to, 3 sho, 9 go - Kurashita Village 1. Assessed yield: 53 koku, 4 to, 7 sho, 2 go - Hara Village 1. Assessed yield: 31 koku, 8 to, 2 sho, 4 go - Yutani Village 1. Assessed yield: 32 koku, 6 to, 4 sho - Kami-Kunigo Village 1. Assessed yield: 40 koku, 5 to, 7 go - Shimo-Kunigo Village 1. Assessed yield: 35 koku, 4 to, 6 sho, 7 go - Terawaki Village 1. Assessed yield: 65 koku, 9 to - Nakajo Village