天保郷帳を翻刻!

コレクション: コレクション1

越後国郷帳 上 - 翻刻

越後国郷帳 上 - ページ 92

ページ: 92

翻刻

一高百九拾九石八斗九升九合 《場所:横住村》 一高七拾三石四斗壱合    《場所:平方村》 一高三拾四石四斗三升四合  《場所:桑曽根村》 一高四拾六石八斗弐升六合  《場所:四ツ屋新田》 一高七拾五石弐斗八升六合  《場所:坪山村》 一高百弐拾八石九斗九升四合 《場所:川井沢村》 一高百拾六石六斗五升壱合  《場所:大光寺村》 一高六百六拾三石九升四合  《場所:水吉村》 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには横住村が2か所ありこの2か所の高の合計はここの横住村の高に一致する】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは桑曽根村は桑曾根村である】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには四ツ屋新田は2か所あるが高が一致しない。大潟四ツ屋新田分が1か所ありそこの高がここの四ツ屋新田に一致する。角川地名大辞典の大潟町の四ツ屋新田①(近世)の項に「はじめ四ツ屋浜新田といった・・高は,「天和高帳」では四ツ屋浜新田46石余,「元禄郷帳」では大潟四ツ屋新田46石余,「天保郷帳」でも46石余」とある】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには坪山村は4か所ある。その内市町村コード15526の1か所の高がここの坪山村の高と一致する】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには大光寺村が2か所ありこの2か所の高の合計はここの大光寺村の高に一致する】

現代語訳

一、高百九十九石八斗九升九合  横住村 一、高七十三石四斗一合     平方村 一、高三十四石四斗三升四合   桑曽根村 一、高四十六石八斗二升六合   四ツ屋新田 一、高七十五石二斗八升六合   坪山村 一、高百二十八石九斗九升四合  川井沢村 一、高百十六石六斗五升一合   大光寺村 一、高六百六十三石九升四合   水吉村

英語訳

1. Assessed yield: 199 koku, 8 to, 9 sho, 9 go - Yokozumi Village 1. Assessed yield: 73 koku, 4 to, 1 go - Hirakata Village 1. Assessed yield: 34 koku, 4 to, 3 sho, 4 go - Kuwasone Village 1. Assessed yield: 46 koku, 8 to, 2 sho, 6 go - Yotsuya Shinden 1. Assessed yield: 75 koku, 2 to, 8 sho, 6 go - Tsuboyama Village 1. Assessed yield: 128 koku, 9 to, 9 sho, 4 go - Kawaisawa Village 1. Assessed yield: 116 koku, 6 to, 5 sho, 1 go - Daikōji Village 1. Assessed yield: 663 koku, 9 sho, 4 go - Mizuyoshi Village