翻刻
但此後毎度御称美被成下候事
一享和元《割書:酉|》酉年五月五左衛門《割書:与|》改名仕度旨
被任願候事
一文化四《割書:卯|》年九月本郷原ならし馬揃之
節罷出候事
一同十二《割書:亥|》年二月三 ̄ノ丸足並稽古之義年々
諸組 ̄ニ抽列伍足並勝《割書:而|》相進等位相進候 ̄ニ付
仲《割書:ケ|》間一同御酒被下置候事
一同十四《割書:丑|》年九月御副将附之士被 仰付候事
一同月御副将附之士人高被増被候 ̄ニ付 御宮
豊岡 御社火之番被 仰付候事
一同年十月先務以来繰練出精宜相励候
《割書:ニ|》付為御褒美新身之鑓壱穂被下置候事
一文政元《割書:寅|》年八月会所当番被 仰付候
但右 ̄ニ付火之番御免被成候事
一同二《割書:卯|》年閏四月御副将附之士共勤方御振
合被転候 ̄ニ付格別之訳を以席大竹勇次 ̄ニ
御進被成定席 ̄ニ被成置之旨被 仰出候事
一同年十二月御振合被転候 ̄ニ付会所当番被
相止是迄出精相勤候段被 仰出候事
現代語訳
ただしこの後毎度御称美を成し下されたこと
一、享和元年(酉年)酉年五月、五左衛門と改名したい旨を願い出ることを許されたこと
一、文化四年(卯年)九月、本郷原ならし馬揃えの節に罷り出たこと
一、同十二年(亥年)二月、三の丸足並み稽古において、年々諸組に抽んでて列伍足並みが勝れ、相進等の位が相進んだことにつき、仲間一同に御酒を下し置かれたこと
一、同十四年(丑年)九月、御副将付きの士を仰せ付けられたこと
一、同月、御副将付きの士の人数が増やされたことにつき、御宮豊岡御社の火の番を仰せ付けられたこと
一、同年十月、先頃以来の繰り練習において出精よく相励んだことにつき、御褒美として新身の槍一穂を下し置かれたこと
一、文政元年(寅年)八月、会所当番を仰せ付けられた
ただし右につき火の番を御免成されたこと
一、同二年(卯年)閏四月、御副将付きの士共の勤め方の御振り合いが変更されたことにつき、格別の訳をもって席を大竹勇次に御進め成され、定席に成し置かれる旨仰せ出されたこと
一、同年十二月、御振り合いが変更されたことにつき、会所当番を相止められ、これまで出精して相勤めた段を仰せ出されたこと
英語訳
However, he was praised every time thereafter
1. Kyōwa 1 (year of the rooster), 5th month: He was granted permission to petition for a name change to Gozaemon
1. Bunka 4 (year of the rabbit), 9th month: Participated in the horse formation training at Hongōhara
1. Bunka 12 (year of the boar), 2nd month: Regarding the marching practice at Sannomaru, his formation and marching exceeded other units year after year, and his rank advanced accordingly, so sake was granted to all his comrades
1. Bunka 14 (year of the ox), 9th month: Appointed as a retainer to the vice-general
1. Same month: As the number of retainers to the vice-general was increased, he was appointed to guard duty at Omiya Toyooka Shrine
1. Same year, 10th month: For his diligent efforts in recent drills and training, he was granted a new spear as a reward
1. Bunpō 1 (year of the tiger), 8th month: Appointed to assembly hall duty
However, he was exempted from fire guard duty for this appointment
1. Bunpō 2 (year of the rabbit), intercalary 4th month: As the duty arrangements for retainers to the vice-general were reorganized, his seat was advanced to that of Ōtake Yūji for special reasons, and he was assigned a fixed seat
1. Same year, 12th month: As the arrangements were reorganized, his assembly hall duty was discontinued, and his diligent service up to that point was officially recognized