「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之350 せ之部1冊全 - 翻刻

諸士系譜 巻之350 せ之部1冊全 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

一宝永四《割書:亥|》年十二月新貸方役所御雇  被 仰付候事 一正徳元《割書:卯|》年四月三人扶持被下置金  銭受払役人被 召出候事 伝内重堅  母相川氏女  妻玉上宇左衛門某女《割書:寛延二巳年十月五日病死法名秋顔|妙智信女導師大宝山長善寺|葬所大窪山》 一享保十二《割書:未|》年九月親五左衛門願之上御擬  作被 召上新 ̄ニ五石弐人扶持被下置吟  味所定番 ̄ニ被 召出候事 一同十八《割書:丑|》年三月蠟才領仮役被  仰付候事 一同十九《割書:寅|》年正月御買物役被  仰付候事 一同二十《割書:卯|》年十二月宜相勤候由 ̄ニ付為御褒  美金弐分被下置候事 一元文二《割書:巳|》年十月壱石御役料被下

現代語訳

一、宝永四年(亥年)十二月 新貸方役所の御雇いを仰せ付けられた。 一、正徳元年(卯年)四月 三人扶持を下し置かれ、金銭受払役人に召し出された。 伝内重堅  母は相川氏の女  妻は玉上宇左衛門某の女(寛延二年巳年十月五日病死、法名は秋顔妙智信女、導師は大宝山長善寺、葬所は大窪山) 一、享保十二年(未年)九月 親の五左衛門の願いにより御擬作を召し上げられ、新たに五石二人扶持を下し置かれ、吟味所定番に召し出された。 一、同十八年(丑年)三月 蠟才領仮役を仰せ付けられた。 一、同十九年(寅年)正月 御買物役を仰せ付けられた。 一、同二十年(卯年)十二月 よく相勤めているということで、御褒美として金二分を下し置かれた。 一、元文二年(巳年)十月 一石の御役料を下し

英語訳

One: Hōei 4th year (year of the boar), 12th month - He was appointed as an employee of the New Lending Office. One: Shōtoku 1st year (year of the rabbit), 4th month - He was granted a stipend for three retainers and was summoned as an official for handling money receipts and payments. Dennai Shigeken  Mother: daughter of the Aikawa family  Wife: daughter of Tamagami Uzaemon (died of illness on the 5th day of the 10th month of Kan'en 2nd year, year of the snake; Buddhist name: Shūgan Myōchi Shinnyo; officiating priest from Daihōzan Chōzen Temple; burial place: Daikusasan) One: Kyōhō 12th year (year of the sheep), 9th month - Upon his father Gozaemon's petition, his retirement was accepted, and he was newly granted five koku and stipend for two retainers, and was summoned as a regular guard at the investigation office. One: Same 18th year (year of the ox), 3rd month - He was appointed as temporary official for wax administration. One: Same 19th year (year of the tiger), 1st month - He was appointed as purchasing official. One: Same 20th year (year of the rabbit), 12th month - For performing his duties well, he was granted two bu of gold as a reward. One: Genbun 2nd year (year of the snake), 10th month - He was granted one koku as official salary