翻刻
一元禄六《割書:酉|》年三月親願之通代
番被 仰付候事
一宝永四《割書:亥|》年十二月跡式御知行
百五拾石被下置与力 ̄ニ被 召出
候事
一享保八《割書:卯|》年四月大火之節宜相働
候段被 仰出候事
一同十六《割書:亥|》年三月願之通忰【ママ】弥
兵衛御番代被 仰付候事
一同十七《割書:子|》年六月十九日七拾六歳 ̄ニ
《割書:而|》病死法名蓮誉宗華居士葬所
同上
女 長坂勘太夫信忠妻《割書:死|別》
斎藤玄智教貞妻
母同上
女 橋爪権左衛門義次妻
母同上
現代語訳
一元禄六年(酉年)三月 親の願いの通り代番を仰せ付けられた事
一宝永四年(亥年)十二月 跡式として御知行百五十石を下し置かれ、与力に召し出された事
一享保八年(卯年)四月 大火の節によく働いた段を仰せ出された事
一同十六年(亥年)三月 願いの通り息子弥兵衛の御番代を仰せ付けられた事
一同十七年(子年)六月十九日 七十六歳にて病死 法名蓮誉宗華居士 葬所は同上
女 長坂勘太夫信忠の妻(死別)
斎藤玄智教貞の妻
母は同上
女 橋爪権左衛門義次の妻
母は同上
英語訳
1. Genroku 6th year (Year of the Rooster) March Appointed to substitute duty as requested by his father
1. Hōei 4th year (Year of the Boar) December Granted hereditary stipend of 150 koku and summoned to serve as yoriki (police officer)
1. Kyōhō 8th year (Year of the Rabbit) April Commended for working well during the great fire
1. Same 16th year (Year of the Boar) March His son Yahei appointed to substitute duty as requested
1. Same 17th year (Year of the Rat) June 19th Died of illness at age 76 Posthumous Buddhist name: Ren'yō Sōka Koji Burial place: same as above
Daughter Wife of Nagasaka Kantadayū Nobutada (widowed)
Wife of Saitō Genchi Kyōtei
Mother [same as above]
Daughter Wife of Hashizume Gonzaemon Yoshitsugu
Mother [same as above]