Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 33

ページ: 33

翻刻

【右頁上段】 ○鶤雞(たうまる)は雞(にはとり)の大なる ものなり一/名(めい)傖雞(さうけい) といふもろこし蜀(しよく) 中(ちう)に多し羽色(はいろ)黒(くろ) 白(しろ)の二/品(ひん)あり其(その)性(せい) 勇(ゆう)にしてよく闘(たゝか)ふ 又しやむ国(こく)より渡(わた) りし鶏(にはとり)ありよつて しやむといふ鶤鶏(たうまる) よりは少(すこ)し小(ちい)【ちいさヵ】く脚(あし) ふとく高(たか)くして勇(ゆう)也 闘(たゝかひ)をこのむ 【右頁下段 挿絵】 鶤雞(こんけい)  《割書:たうまる》 【左頁上段】 ○雞(にはとり)は朝鮮国(てうせんこく)を 良(よし)とす羽色(はいろ)は品々(しな〴〵) あり俗(ぞく)にしやうこく といふ炙(あぶり)食(しよく)すれば 虚(きよ)を補(おぎな)ひ中(うち)をあた ため血(ち)をよめ婦人(ふじん) の崩(ぼう)によし ○雛(ひな)は諸鳥(しよてう)の巣(す) だちなり初(はじめ)て生(うま) れてみづから啄(ついばむ)を 雛(ひな)といふ母(はゝ)くゝめ食(くらは) しむるを鷇(こ?く)といふ 【左頁下段 挿絵】 雞(けい)《割書:にはとり》  《割書:しやう| こく》 雛(すう)《割書: | ひな|ひよこ》

現代語訳

【右頁上段】 ○鶤鶏(たうまる)は鶏の大型のものである。別名を傖鶏(さうけい)という。中国の蜀の国に多い。羽の色は黒と白の二種類がある。その性質は勇敢で、よく闘う。またシャム国(現在のタイ)から渡来した鶏があり、それゆえシャムという。鶤鶏より少し小さく、脚が太く高く、勇敢である。闘いを好む。 【右頁下段 挿絵】 鶤鶏(コンケイ、タウマル) 【左頁上段】 ○鶏(にわとり)は朝鮮国産のものが良いとされる。羽の色は様々な種類がある。俗にしょうこくという。炙って食べると虚弱を補い、体の中を温め、血を清める。婦人の崩漏(不正出血)に良い。 ○雛(ひな)は諸鳥の巣立ちのことである。初めて生まれて自分で餌をついばむものを雛という。母鳥が口移しで食べさせるものを鷇(こく)という。 【左頁下段 挿絵】 鶏(ケイ、ニワトリ、ショウコク) 雛(スウ、ヒナ、ヒヨコ)

英語訳

【Right page, upper section】 ○The large rooster (taumaru) is a large type of chicken. It is also called saukei. They are numerous in Shu province of China. The feather colors come in two varieties: black and white. Their nature is brave and they fight well. There are also chickens that came from Siam (present-day Thailand), hence called Siam chickens. They are slightly smaller than the large roosters, with thick, tall legs, and are brave. They enjoy fighting. 【Right page, lower section - Illustration】 Large rooster (konkei, taumaru) 【Left page, upper section】 ○Chickens (niwatori) from Korea are considered the best. Feather colors come in various types. They are commonly called shoukoku. When roasted and eaten, they supplement weakness, warm the body's interior, and purify the blood. They are good for women's metrorrhagia (abnormal bleeding). ○Chicks (hina) refer to the fledgling stage of various birds. Those that are newly born and peck food by themselves are called hina. Those that are fed mouth-to-mouth by their mother birds are called koku. 【Left page, lower section - Illustration】 Chicken (kei, niwatori, shoukoku) Chicks (suu, hina, hiyoko)