Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 40

ページ: 40

翻刻

【右頁上段】 ○梟(ふくろう)はかたち鳶(とひ)に 似(に)て小(ちいさ)く頭(かしら)大(おゝい)にして 丸(まる)く眼(まなこ)大(おゝい)なり夜(よる)出(いで)て 昼(ひる)はかくれ居(お)る雌(め)は 声(こゑ)さけぶがごとし母鳥(はゝとり) を食(くら)ふといふ不孝(ふかう)の 鳥(とり)といへり ○鵲(かさゝぎ)は大(おゝい)さ鴉(からす)のごと し尾(を)とがりて長(なが)し 觜(はし)黒(くろ)し食(しよく)すれは 淋病(りんびやう)消渇(せうかつ)を治(ぢ)する 婦人(ふじん)は食(しよく)すべからす 【右頁下段 挿絵】 梟(けう)  《割書:ふくろう》 鵲(しやく)  《割書:かさゝ|   ぎ》 【左頁上段】 ○秧雞(くひな)は雞(にはとり)に似(に) て小(ちいさ)し頬(ほう)白(しろ)く觜(はし) 長(なか)く尾(を)みじかく背(せなか) に白まだらあり田(てん) 沢(たく)のほとりにすむ ○鴗(かはせみ)は大(おゝい)さ燕(つばめ)のごとし 喙(はし)かたちより大に尖(とが)りて 長(なが)し足(あし)のうら紅にし て短(みぢか)し水辺(すいへん)に有 て魚(うを)をとる土(つち)にあな ほりて巣(す)つくる惣身(さうみ) 黒(くろ)く青(あを)くひかる 【左頁下段 挿絵】 秧雞(あうけい)  《割書:くひな》 鴗(りう)《割書:かはせみ》

現代語訳

【右頁上段】 ○梟(フクロウ)は形が鳶に似ていて小さく、頭が大きくて丸く、眼が大きい。夜出て昼は隠れている。雌は声が叫ぶようである。母鳥を食うという不孝の鳥と言われている。 ○鵲(カササギ)は大きさが鴉のようで、尾が尖って長い。嘴は黒い。食べると淋病、消渇を治療する。婦人は食べてはいけない。 【右頁下段 挿絵】 梟(ケウ、フクロウ) 鵲(シャク、カササギ) 【左頁上段】 ○秧雞(クイナ)は鶏に似ていて小さい。頬が白く嘴が長く、尾が短く、背に白いまだらがある。田沢のほとりに住む。 ○鴗(カワセミ)は大きさが燕のようである。嘴は体に比べて大きく尖って長い。足の裏が紅色で短い。水辺にいて魚を捕る。土に穴を掘って巣を作る。全身が黒く青く光る。 【左頁下段 挿絵】 秧雞(アウケイ、クイナ) 鴗(リウ、カワセミ)

英語訳

【Right page, upper section】 ○The owl (fukurou) resembles a kite in form but is smaller, with a large, round head and large eyes. It comes out at night and hides during the day. The female's voice is like screaming. It is said to be an unfilial bird that eats its mother bird. ○The magpie (kasasagi) is about the size of a crow, with a pointed, long tail. Its beak is black. When eaten, it treats gonorrhea and diabetes. Women should not eat it. 【Right page, lower section - Illustrations】 Owl (keu, fukurou) Magpie (shaku, kasasagi) 【Left page, upper section】 ○The rail (kuina) resembles a chicken but is smaller. Its cheeks are white, its beak is long, its tail is short, and it has white spots on its back. It lives near rice fields and marshes. ○The kingfisher (kawasemi) is about the size of a swallow. Its beak is large compared to its body, pointed and long. The soles of its feet are red and short. It lives near water and catches fish. It digs holes in the earth to make its nest. Its whole body is black and shines blue. 【Left page, lower section - Illustrations】 Rail (aukei, kuina) Kingfisher (riu, kawasemi)