← 前のページ
ページ 43 / 171
次のページ →
翻刻
【右頁上段】
○山雀(やまがら)は雀(すゞめ)の大さほ
どあり頭(かしら)くろく背(せなか)
黒(くろ)くはらかき色(いろ)なり
羽(は)づかひかるくしてよ
くかへるゆへに籠(かご)に入
て飼(かひ)をくなり
○鴰(ひがら)は四十/雀(から)に似(に)て
小(ちいさ)し是(これ)も飼置(かひをく)によし
毛色(けいろ)うるはし
○小雀(こから)は鴰(ひがら)に似(に)てい
たつて小(ちいさ)しいづれも
秋(あき)のすゑにわたる
【右頁下段 挿絵】
鴰
《割書: ひ| がら》
山雀(さんじやく)
《割書: やまがら》
小雀(しやうじやく)
《割書: こがら》
【左頁上段】
○繍眼児(めじろ)は雀(すゞめ)より
小(ちいさ)し羽色(はいろ)もへぎ色(いろ)
腹(はら)うす黄なり目(め)の
まはり白(しろ)し多(おゝ)く集(あつま)
り枝(ゑた)におし合(あひ)とまる
鳥(とり)なり
○ゑながは至(いたり)て小(ちいさ)き
鳥(とり)なり頂(いたゞき)灰白(はいしろ)色/羽(は)
色(いろ)うす黒灰白(くろはいしろ)の毛(け)
交(まじ)りうすあかき毛(け)有
尾(を)長(なが)し秋(あき)より冬(ふゆ)
にいたりてむれ来(きた)る
【左頁下段 挿絵】
尾長(ゑなが)
繍眼(めじ)
兒(ろ)
現代語訳
【右頁上段】
○山雀(ヤマガラ)はスズメの大きさほどある。頭は黒く、背中は黒く、腹はかき色である。羽の扱いが軽やかでよく慣れるため、籠に入れて飼うのに適している。
○鴰(ヒガラ)はシジュウカラに似ているが小さい。これも飼うのに良い。毛色が美しい。
○小雀(コガラ)はヒガラに似ているが極めて小さい。いずれも秋の終わりに渡って来る。
【右頁下段 挿絵】
鴰(ヒガラ)
山雀(ヤマガラ)
小雀(コガラ)
【左頁上段】
○繍眼児(メジロ)はスズメより小さい。羽色は萌黄色で、腹は薄黄色である。目の周りが白い。多く集まって枝に押し合うように止まる鳥である。
○エナガは極めて小さな鳥である。頭頂は灰白色、羽色は薄い黒灰白の毛が混じり、薄赤い毛がある。尾が長い。秋から冬にかけて群れをなしてやって来る。
【左頁下段 挿絵】
尾長(エナガ)
繍眼児(メジロ)
英語訳
【Right page, upper section】
○The varied tit (yamagara) is about the size of a sparrow. Its head is black, its back is black, and its belly is persimmon-colored. Because it handles its wings lightly and tames well, it is suitable for keeping in a cage.
○The coal tit (higara) resembles the great tit but is smaller. This one is also good for keeping as a pet. Its feather colors are beautiful.
○The marsh tit (kogara) resembles the coal tit but is extremely small. All of these migrate at the end of autumn.
【Right page, lower section - Illustrations】
Coal tit (higara)
Varied tit (yamagara)
Marsh tit (kogara)
【Left page, upper section】
○The white-eye (mejiro) is smaller than a sparrow. Its feather color is yellow-green, and its belly is pale yellow. The area around its eyes is white. It is a bird that gathers in large numbers and perches pressed together on branches.
○The long-tailed tit (enaga) is an extremely small bird. Its crown is gray-white, its feather colors are mixed with light black and gray-white, and it has light reddish feathers. Its tail is long. It comes in flocks from autumn through winter.
【Left page, lower section - Illustrations】
Long-tailed tit (enaga)
White-eye (mejiro)