Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 46

ページ: 46

翻刻

【右頁上段】  ○鴆(ちん)は鷹(たか)に似(に)たり 紫黒(むらさきくろ)く嘴(はし)赤黒(あかくろ)し 頸(くび)長(なが)さ七八寸/蛇(へび)を 食(くら)ふ大毒鳥(だいどくてう)なり鳳(ほう) 凰(わう)をおそる ○雉鳩(きじばと)は鴿(いへばと)に似(に)て 羽薄(はねうす)黒赤(くろあか)く茶色(ちやいろ)の ふあり竹林(ちくりん)に住(すむ)としより こいとなく ○犳(しやく)【杓ヵ】鴫(なぎ)は惣身(さうみ)茶色(ちやいろ) にて頸長(くびなが)く脚(あし)ながし 海辺(かいへん)に住(す)む 【右頁下段 挿絵】 鴆(ちん) 雉鳩(きじばと) 【左頁上段】 ○都鳥(みやこどり)はかしらより 背(せなか)は黒(くろ)く腹白(はらしろ)し 觜(はし)脚(あし)あかし水鳥(みづとり)也 ○音呼(いんこ)は大小あり 大(おゝい)なるは鳩(はと)の大(おゝい)さあり 小なるは小鳥(ことり)ほど有 色は紅(べに)有/五色(ごしき)あり 唐鳥(からとり)なり ○羽(は)は翎(れい)䎐(かん)【翰ヵ】並に同 翮(かく)はね羽根(はね)羽茎(はぐき)也 翈(かう)はかざきり翮上(かくじやう)の 短羽(たんう)なり 【左頁下段 挿絵】 犳(しやく)【杓ヵ】鴫(なぎ) 都鳥(みやこどり) 音呼(ゐんこ)

現代語訳

【右頁上段】 ○鴆(チン)はタカに似ている。紫黒色で、くちばしは赤黒い。首の長さは七、八寸で、蛇を食べる大毒鳥である。鳳凰を恐れる。 ○雉鳩(キジバト)は家鳩に似ていて、羽は薄い黒赤色で茶色の斑がある。竹林に住み、年中恋を呼ぶように鳴く。 ○杓鴫(シャクシギ)は全身茶色で、首が長く脚も長い。海辺に住む。 【右頁下段 挿絵】 鴆(チン) 雉鳩(キジバト) 【左頁上段】 ○都鳥(ミヤコドリ)は頭から背中は黒く、腹は白い。くちばしと脚は赤い水鳥である。 ○音呼(インコ)は大小がある。大きなものは鳩ほどの大きさがあり、小さなものは小鳥ほどである。色は紅色があり、五色もある。唐から来た鳥である。 ○羽(ハ)は翎(レイ)や翰(カン)と同じ。翮(カク)は羽根、羽茎のことである。翈(コウ)は風切り羽で、翮の上の短い羽である。 【左頁下段 挿絵】 杓鴫(シャクシギ) 都鳥(ミヤコドリ) 音呼(インコ)

英語訳

【Right page, upper section】 ○The zhen (chin) resembles a hawk. It is purple-black in color with a red-black beak. Its neck is seven to eight sun long, and it is a highly venomous bird that eats snakes. It fears the phoenix. ○The turtle dove (kiji-bato) resembles domestic pigeons, with feathers of pale black-red color and brown markings. It lives in bamboo groves and calls lovingly year-round. ○The godwit (shaku-shigi) has a tea-colored body overall, with a long neck and long legs. It lives by the seashore. 【Right page, lower section - Illustrations】 Zhen (chin) Turtle dove (kiji-bato) 【Left page, upper section】 ○The miyako bird (miyako-dori) is black from head to back, with a white belly. Its beak and legs are red; it is a water bird. ○The parrot (inko) comes in large and small sizes. The large ones are about the size of pigeons, while the small ones are about the size of small birds. Colors include red and five different colors. It is a bird from Tang China. ○Feather (ha) is the same as rei and kan. Kaku refers to wing feathers and quills. Kō refers to flight feathers, the short feathers above the kaku. 【Left page, lower section - Illustrations】 Godwit (shaku-shigi) Miyako bird (miyako-dori) Parrot (inko)