Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 47

ページ: 47

翻刻

【右頁上段】 ○翼(つばさ)は鳥(とり)のつばさ なり翅(し)同/大鳥(おゝとり)を 翼(よく)といふ小鳥(ことり)を羽(う) といふ ○尾(を)は鳥(とり)の尾(を)なり 臎(すい)同 ○嘴(くちばし)は鳥(とり)のくちば しなり喙(けい)同又/吻(ふん)は くちわき觜(し)はくちばし ○卵(らん)雛(すう)は諸鳥(しよてう)の たまご鶏卵(けいらん)は五臓(ござう) を安(やすん)し水臓(すいざう)を温(あたゝ)む 【右頁下段 挿絵】 羽(う)《割書:は》 翼(よく)  《割書:つば|  さ》 嘴(し)《割書: | |くち| ば| し》 尾(び)《割書: |を》 卵(らん) 雛(すう) 《割書:たま|  ご》 【左頁】 頭書(かしらがき)増補(ぞうほ)訓蒙(きんもう)図彙(づゐ)巻之十四   龍(りよう)魚(ぎよ) 《割書:此部(このぶ)には海水(かいすい)川谷(せんこく)にすむ|もろ〳〵の龍(りよう)蛇(じや)魚(ぎよ)鱗(りん)をしるす》 【左頁上段】 ○蛟(みつち)は龍(たつ)の角(つの)なき ものなり四/足(そく)あり せなか青(あを)まだらに わき錦(にしき)のごとく水(すい) 中(ちう)又深山(しんざん)幽谷(ゆうこく)にす むなり ○龍(たつ)は鱗虫(りんちう)の長(ちやう)也 せなかに八十一の鱗(うろこ)有 九々の数(すう)をそなへたり よく雲雨(うんう)をおこす 【右頁下段 挿絵】 蛟(こう)《割書:みつち》

現代語訳

【右頁上段】 ○翼(ツバサ)は鳥の翼のことである。翅(シ)も同じ意味。大鳥を翼(ヨク)といい、小鳥を羽(ウ)という。 ○尾(オ)は鳥の尾のことである。臎(スイ)も同じ意味。 ○嘴(クチバシ)は鳥のくちばしのことである。喙(ケイ)も同じ意味。また吻(フン)は口の端、觜(シ)はくちばしのこと。 ○卵(ラン)・雛(スウ)は諸鳥の卵のこと。鶏卵は五臓を安んじ、水臓を温める効果がある。 【右頁下段 挿絵】 羽(ウ)[ハ] 翼(ヨク)[ツバサ] 嘴(シ)[クチバシ] 尾(ビ)[オ] 卵(ラン) 雛(スウ)[タマゴ] 【左頁】 頭書 増補訓蒙図彙 巻之十四   龍魚 [この部には海水・川谷に住むもろもろの龍・蛇・魚・鱗を記す] 【左頁上段】 ○蛟(ミツチ)は龍の角がないもので、四足がある。背中は青いまだら模様で、脇は錦のように美しく、水中また深山幽谷に住む。 ○龍(タツ)は鱗虫の長(おさ)である。背中に八十一の鱗があり、九×九の数を備えている。よく雲雨を起こす。 【右頁下段 挿絵】 蛟(コウ)[ミツチ]

英語訳

【Right page, upper section】 ○Wing (tsubasa) refers to a bird's wing. Shi has the same meaning. Large birds are called yoku (wing), while small birds are called u (feather). ○Tail (o) refers to a bird's tail. Sui has the same meaning. ○Beak (kuchibashi) refers to a bird's beak. Kei has the same meaning. Also, fun refers to the corner of the mouth, and shi refers to the beak. ○Egg (ran) and chick (suu) refer to the eggs of various birds. Chicken eggs soothe the five organs and warm the water organs. 【Right page, lower section - Illustrations】 Feather (u) [ha] Wing (yoku) [tsubasa] Beak (shi) [kuchibashi] Tail (bi) [o] Egg (ran) Chick (suu) [tamago] 【Left page】 Header: Supplemented Kinmō Zui, Volume 14   Dragons and Fish [This section records various dragons, snakes, fish, and scaled creatures that live in seawater and river valleys] 【Left page, upper section】 ○The flood dragon (mitsuchi) is a dragon without horns, having four legs. Its back has blue spotted patterns, and its sides are beautiful like brocade. It lives in water and also in deep mountain valleys. ○The dragon (tatsu) is the chief of scaled creatures. It has eighty-one scales on its back, embodying the number nine times nine. It can summon clouds and rain. 【Right page, lower section - Illustrations】 Flood dragon (kō) [mitsuchi]