Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 51

ページ: 51

翻刻

【右頁上段】 風気(ふうき)によしはらみ女 の水気(すいき)あるによし ○鯧(まながつほ)は人をして肥(こへ)すこ やかならしめ気食(きしよく)を ます鱂魚(しやうぎよ)同 ○鯔(なよし)は胃(ゐ)をひらき五 臓(ざう)を利(り)し人をして 肥(こへ)すこやかならしむ ○江鮏(あめ)は胃(ゐ)をあたゝめ 中(うち)を補(おぎな)ふ多(おゝ)く食(しよく)す れば瘡(かさ)を発(はつ)すまた鯇(あ) 魚(め)といふ又/水鮏(すいせい)とも 書(かく)なり ○馬鯪(さはら)【馬鮫ヵ】は一名/章鮌(しやうけん) 【右頁下段 挿絵】 鰶(せい) 《割書: このしろ》 鰛(うん) 《割書: いわ|  し》 尨魚(はうぎよ) 《割書: くろだひ》 黄(わう)  檣(しよく)【穡ヵ】 《割書:はな| おれ|  だひ》 烏頬(うけう) 《割書:すみやき|  だひ》 【左頁上段】 といふちいさきものを 青前(せいせん)といふさごし なり章鮌(さはら)擺錫(さはら)同 ○鱈(たら)は風をさり酒(さけ)を さまし煮(に)て食(しよく)すれ は水腫(すいしゆ)を治(ぢ)し小便(しやうべん) を利(り)す ○䰵(ゑぶな)はまへの鯔(なよし)の所(ところ) に見えたり かうきち ぼら いな いせごゐ ゑぶな すばしり い づれも同物(どうぶつ)異名(いみやう)也 ○鱸(すゞき)は五/臓(ざう)をおきな ひ筋(すじ)骨(ほね)を益(ます)腸(ちやう)胃(ゐ) 【左頁下段 挿絵】 海鰻(かいまん) 《割書: はも》    《割書:狗魚(くぎよ)|白鰻(はくまん)|鮦鮵(とうだつ)|慈鰻(じまん)| 鱺(れい)| 並同》 梭魚(さぎよ)《割書:かます》 鰈(てう) 《割書:かれい》

現代語訳

【右頁上段】 風気によい。妊婦の水気(むくみ)があるときによい。 ○鯧(マナガツオ)は人を肥え健康にし、気食を増す。鱂魚(ショウギョ)と同じ。 ○鯔(ナヨシ)は胃を開き、五臓を利し、人を肥え健康にする。 ○江鮏(アメ)は胃を温め、中を補う。多く食べると瘡を発する。また鯇魚(アメ)という。また水鮏(スイセイ)とも書く。 ○馬鯪(サワラ)は別名を章鮌(ショウケン) 【右頁下段 挿絵】 鰶(セイ)[コノシロ] 鰛(ウン)[イワシ] 尨魚(ハウギョ)[クロダイ] 黄檣(ワウショク)[ハナオレダイ] 烏頬(ウケウ)[スミヤキダイ] 【左頁上段】 という。小さいものを青前(セイセン)という。サゴシである。章鮌(サワラ)、擺錫(サワラ)は同じ。 ○鱈(タラ)は風を去り、酒を醒まし、煮て食べると水腫を治し、小便を利する。 ○䰵(エブナ)は前の鯔(ナヨシ)のところに見えた。コウキチ、ボラ、イナ、イセゴイ、エブナ、スバシリ、いずれも同じ物の異名である。 ○鱸(スズキ)は五臓を補い、筋骨を益し、腸胃を 【左頁下段 挿絵】 海鰻(カイマン)[ハモ][狗魚(クギョ)、白鰻(ハクマン)、鮦鮵(トウダツ)、慈鰻(ジマン)、鱺(レイ)みな同じ] 梭魚(サギョ)[カマス] 鰈(テウ)[カレイ]

英語訳

【Right page, upper section】 is good for wind qi. It is good for pregnant women who have water qi (edema). ○Managatsuo (pomfret) makes people fat and healthy, and increases appetite. It is the same as shōgyo. ○Nayoshi opens the stomach, benefits the five organs, and makes people fat and healthy. ○Ame warms the stomach and supplements the center. Eating too much causes sores to break out. It is also called engyo. It is also written as suisei. ○Sawara (Spanish mackerel) has the alternative name shōken 【Right page, lower section - Illustrations】 Sei [konoshiro (gizzard shad)] Un [iwashi (sardine)] Haugyo [kurodai (black sea bream)] Ōshoku [hanaoredai] Ukeu [sumiyakidai] 【Left page, upper section】 The small ones are called seisen. This is sagoshi. Shōken (sawara) and hairyaku (sawara) are the same. ○Cod (tara) dispels wind, sobers from alcohol, and when boiled and eaten, treats dropsy and promotes urination. ○Ebuna appeared in the previous section on nayoshi. Kōkichi, bora, ina, isegoi, ebuna, subashiri - all are different names for the same thing. ○Sea bass (suzuki) supplements the five organs, benefits sinews and bones, and [strengthens] the intestines and stomach 【Left page, lower section - Illustrations】 Kaiman [hamo (sea eel)] [kugyo, hakuman, tōdatsu, jiman, rei are all the same] Sagyo [kamas (barracuda)] Teu [karei (flounder)]