Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 55

ページ: 55

翻刻

【右頁上段】 魚といふ ○鰌(どぢやう)は中(うち)をあたゝめ 気(き)をまし酒(さけ)をさまし かわきをやめ痔(ぢ)を治(ぢ)ス ○金魚(きんぎよ)は藻(も)のうち に生(しやう)ず甘(あまく)平毒(へいどく)なし 久痢(きうり)を治(ぢ)す銀魚(ぎんぎよ) 朱鯉(ひごい)朱鮒(ひぶな)あり ○年魚(あゆ)は煮物(に)て食(しよく) すれば憂(うれい)をやめ胃(ゐ) をあたゝめ冷瀉(れいしや)を止(やむ) ○鮅(うぐひ)は眼(まなこ)あかく鱒(そん)と なづく又一名/赤眼魚(せきがんぎよ) といふ 【右頁下段 挿絵】 黄鱨(わうしやう)《割書:ぎゞ》 金魚(きんぎよ) 《割書: 朱魚(しゆぎよ)同》 鰌(ゆう) 《割書: どぢやう》 年魚(ねんぎよ) 《割書:  あゆ| 銀口魚(ぎんこうぎよ)》  【左頁上段】 ○鱭魚(たちを)は火(ひ)をたす け痰(たん)をうごかし疾(やまひ)を 発(はつ)し瘡(かさ)をはつす 多(おゝ)く食(しよく)すれべからず ○鯃(こち)は能毒(のうどく)いまだつ まびらかならず鯒(こち) とも書(かく)なり ○河㹠(ふぐ)は虚(きよ)をおぎな ひ湿(しつ)をさり腰脚(こしあし) をおさめ痔(ぢ)をさり 虫(むし)をころす此魚(このうを)に 大/毒(どく)あり食(くらふ)べからず ○魥(はまち)は功能(こうのう)いまだつ まぎらかならず 【左頁下段 挿絵】 鮅(ひつ) 《割書:うぐひ》 河㹠(かとん)《割書: |ふぐ》 《割書:鯸䱌(こうい)同》 鱭魚(せいぎよ) 《割書: たちを》 《割書:鮆魚(せいぎよ)|鮤魚(れつぎよ)|鱴魚(へつぎよ)|魛魚(とうぎよ)|  同》 鯃(ご)《割書: |こち》

現代語訳

【右頁上段】 魚という ○鰌(ドジョウ)は中を温め、気を増し、酒毒を冷まし、渇きを止め、痔を治す。 ○金魚(キンギョ)は藻の中に生まれる。甘く平で毒はない。長引く下痢を治す。銀魚(ギンギョ)、朱鯉(ヒゴイ)、朱鮒(ヒブナ)がある。 ○年魚(アユ)は煮物にして食べると憂いを止め、胃を温め、冷えによる下痢を止める。 ○鮅(ウグイ)は眼が赤く鱒と名付ける。また別名を赤眼魚(セキガンギョ)という。 【右頁下段 挿絵】 黄鱨(オウショウ)[ギギ] 金魚(キンギョ)[朱魚(シュギョ)と同じ] 鰌(ユウ)[ドジョウ] 年魚(ネンギョ)[アユ、銀口魚(ギンコウギョ)] 【左頁上段】 ○鱭魚(タチウオ)は火を助け、痰を動かし、病気を発し、瘡を発する。多く食べてはいけない。 ○鯃(コチ)は能毒がいまだ明らかでない。鯒(コチ)とも書く。 ○河㹠(フグ)は虚を補い、湿を去り、腰脚を治め、痔を去り、虫を殺す。この魚に大毒があり、食べてはいけない。 ○魥(ハマチ)は功能がいまだ明らかでない。 【左頁下段 挿絵】 鮅(ヒツ)[ウグイ] 河㹠(カトン)[フグ][鯸䱌(コウイ)と同じ] 鱭魚(セイギョ)[タチウオ][鮆魚(セイギョ)・鮤魚(レツギョ)・鱴魚(ヘツギョ)・魛魚(トウギョ)と同じ] 鯃(ゴ)[コチ]

英語訳

【Right page, upper section】 called fish ○Dojō (loach) warms the interior, increases qi, cools alcohol toxicity, stops thirst, and treats hemorrhoids. ○Kingyo (goldfish) are born in algae. They are sweet and balanced with no toxicity. They treat chronic diarrhea. There are gingio (silver fish), higoi (red carp), and hibuna (red crucian carp). ○Nengio (ayu sweetfish) when boiled and eaten, stops melancholy, warms the stomach, and stops diarrhea caused by cold. ○Ugui has red eyes and is called masu (trout). It is also called sekigan-gyo (red-eye fish). 【Right page, lower section - Illustrations】 Ōshō [gigi] Kingyo [same as shugyo (vermillion fish)] Yū [dojō] Nengyo [ayu, ginkō-gyo (silver mouth fish)] 【Left page, upper section】 ○Seigio (hairtail) assists fire, moves phlegm, triggers illness, and causes sores to emerge. It should not be eaten in large quantities. ○Kochi (flathead) - its toxic properties are not yet clear. It is also written as kochi. ○Katon (river pufferfish) supplements deficiency, removes dampness, regulates the lower back and legs, removes hemorrhoids, and kills parasites. This fish has great toxicity and should not be eaten. ○Hamachi - its medicinal functions are not yet clear. 【Left page, lower section - Illustrations】 Hitsu [ugui] Katon [fugu] [same as kōi] Seigio [tachiuo] [same as seigio, retsugio, hetsugio, tōgio] Go [kochi]