← 前のページ
ページ 62 / 171
次のページ →
翻刻
【右頁上段】
を解(げ)す海螄(かいし) 尖
螺 螺螄(らし)はにる
○蛤(はまぐり)は五/臓(ざう)をうるほ
し酒(さけ)をさまし胃(ゐ)
をひらき婦人(ふじん)の血(けつ)
塊(くはい)によし
○蚶(あかゞひ)は五/臓(ざう)をうる
ほし胃(ゐ)をすこやか
にし中(うち)を温(あたゝ)め食(しよく)
を消(せう)し陽(やう)をおこす
○蜆(しゞみ)は胃(ゐ)をひらき
乳(ち)をつうじ目(め)を
あきらかにし小/便(べん)
を利(り)し脚気(かつけ)酒毒(しゆどく)
【右頁下段 挿絵】
毛龜(もうき)
《割書: みのがめ》
【左頁上段】
を治(ぢ)す
○蚌(からすがひ)は渇(かつ)をやめ熱(ねつ)
をのぞき酒毒(しゆどく)を解(げ)
し目(め)をあきらかにし
帯下(こしけ)によし蜯(はう)𧉻(〳〵)【虫+半】同
馬刀(ばたう)
○貝(たからがひ)は汁(しる)をとりあら
へば目(め)のいたみを止(やめ)菜(さい)
に合(かつ)し煮(に)て食(くらへ)ば心(しん)
痛(つう)を治(ぢ)す海(かい)𧵅(ば)【貝+巴】同
○蟶(まて)は虚(きよ)をおぎな
ひ痢(り)を治(ぢ)し胸中(けうちう)
の熱(ねつ)いきれをさる
○蛎(かき)は虚損(きよそん)を治(ぢ)し
【左頁下段 挿絵】
螄(し)《割書:ばひ》
蚶(かん)
《割書: あか| がひ》
《割書:魁蛤(くわいかう)|瓦壟子(くはらうし)》
螺(ら)
螄(し)《割書: |みな》
蛤(がう)《割書: |はま| ぐり》
蜆(けん)
《割書: しゞ| み| 扁螺(へんら)》
現代語訳
【右頁上段】
を解毒する。海螄(かいし)・尖螺・螺螄(らし)は煮て食べる。
○蛤(はまぐり)は五臓を潤し、酒の酔いを覚まし、胃を開き、婦人の血塊によい。
○蚶(あかがい)は五臓を潤し、胃を健やかにし、体内を温め、食物を消化し、陽気を起こす。
○蜆(しじみ)は胃を開き、乳汁を通じ、目を明らかにし、小便の出をよくし、脚気・酒毒
【右頁下段 挿絵】
毛亀[みのがめ]
【左頁上段】
を治す。
○蚌(からすがい)は渇きを止め、熱を除き、酒毒を解毒し、目を明らかにし、帯下(おりもの)によい。蜯・𧉻も同じ。馬刀も同様。
○貝(たからがい)は汁を取って洗えば目の痛みを止める。野菜と合わせて煮て食べれば心痛を治す。海𧵅も同じ。
○蟶(まて)は虚弱を補い、下痢を治し、胸中の熱のむせかえりを去る。
○蛎(かき)は虚損を治し
【左頁下段 挿絵】
螄[ばい]
蚶[あかがい](魁蛤・瓦壟子とも呼ぶ)
螺螄[みな]
蛤[はまぐり]
蜆[しじみ](扁螺とも呼ぶ)
英語訳
【Right page, upper section】
neutralizes [alcohol poisoning]. The 海螄 (sea shellfish), 尖螺 (pointed conch), and 螺螄 (spiral shellfish) are boiled and eaten.
○The 蛤 (clam) moistens the five organs, sobers one from alcohol, opens the stomach, and is good for women's blood clots.
○The 蚶 (ark shell) moistens the five organs, makes the stomach healthy, warms the interior, aids digestion, and stimulates yang energy.
○The 蜆 (freshwater clam/corbicula) opens the stomach, promotes milk flow, clarifies the eyes, promotes urination, and treats beriberi and alcohol poisoning
【Right page, lower section - Illustration】
毛亀 [hairy turtle]
【Left page, upper section】
[continuing from previous: treats beriberi and alcohol poisoning].
○The 蚌 (freshwater mussel) stops thirst, removes heat, neutralizes alcohol poisoning, clarifies the eyes, and is good for vaginal discharge. The 蜯 and 𧉻 are the same. The 馬刀 (razor clam) is similar.
○The 貝 (precious shell) - if you extract its juice and wash with it, it stops eye pain. If cooked with vegetables and eaten, it treats heart pain. The 海𧵅 is the same.
○The 蟶 (razor clam) supplements deficiency, treats diarrhea, and removes hot stuffiness in the chest.
○The 蛎 (oyster) treats deficiency and depletion, and
【Left page, lower section - Illustrations】
螄 [shellfish]
蚶 [ark shell] (also called 魁蛤 and 瓦壟子)
螺螄 [spiral shellfish]
蛤 [clam]
蜆 [freshwater clam] (also called 扁螺)