Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 68

ページ: 68

翻刻

【右頁上段】 に似(に)て色(いろ)白(しろ)く角(つの)有 ○虻(あぶ)は大(おゝい)なるを木(もく) 虻(ばう)といふつばさを 以てなく声(こへ)虻々(ばう〳〵)と いふよつてなづく ○蛾(か)は蚕(かいこ)【蠺】化(くは)して蛾(が) となる燈蛾(とうが)の類(たぐひ)也 ○蠮螉(えつをう)はさそり又 蜾蠃(くはら)とも細腰蜂(さいようほう)と も蒲蘆(ほろ)【芦】ともいふ俗(ぞく) にいふ似我蜂(じがばち) ○気蠜(へふりむし)は一名/行夜(かうや) つばさ短(みじかく)して遠(とを)く 飛(とば)ず 【右頁下段 挿絵】 虻(ばう)《割書:あぶ》 蛾(か)《割書:ひゝり【ひゝるヵ】》 気蠜(きはん) 《割書: へふり|  むし》 蠮螉(ゑつをう)《割書:さゝ| り》 【左頁上段】 ○蚋(ぶと)は田野(でんや)に生(しやう)じ 雨(あめ)の前後(ぜんご)に飛(とん)で人 の肌(はだへ)をさす其あと 愈(いへ)がたし ○蚊(か)は孑々虫(ぼうふりむし)化(くは)して なる豹脚(へうきやく)はやぶが也 ○孑孑(ぼうふりむし)はたまり水 くさりて生(しやう)ず化(くは)し て蚊(か)となる一名/釘(てい) 倒虫(たうちう) ○蛙(かはづ)は惣名(さうみやう)なりね ずみ色(いろ)にして背(せ)に小 紋(もん)がた有をかはづと云 なく声(こへ)美(び)なり水(すい) 【左頁下段 挿絵】 蚋(せい) 《割書:ぶと》 蚊(ぶん)《割書:か》 孑孑(けつ〳〵)《割書:ぼう| ふり|  むし》 蝌蚪(くわと) 《割書: かへるこ》 蛙(あ) 《割書: かはづ》 《割書:田雞(でんけい)|水雞(すいけい)|  同》  《割書:青蛙(せいわ)| あま|  かへる》 蛭(しつ)《割書:ひる》 《割書:てつ》

現代語訳

【右頁上段】 に似て色は白く角がある。 ○虻(あぶ)は大きなものを木虻という。翅を使って鳴く声が「ばうばう」というので、そのように名づけられた。 ○蛾(が)は蚕が変化して蛾となる。燈蛾の類である。 ○蠮螉(えつおう)は蠍、また蜾蠃(くわら)とも細腰蜂とも蒲蘆ともいう。俗にいう似我蜂(じがばち)である。 ○気蠜(へっぴりむし)は別名を行夜という。翅が短くて遠くを飛ばない。 【右頁下段 挿絵】 虻[あぶ] 蛾[ひひり] 気蠜[へっぴりむし] 蠮螉[ささり] 【左頁上段】 ○蚋(ぶよ)は田野に生じ、雨の前後に飛んで人の肌を刺す。その跡は治りにくい。 ○蚊(か)は孑孑虫(ぼうふりむし)が変化してできる。豹脚はやぶ蚊である。 ○孑孑(ぼうふりむし)は溜まり水が腐って生じる。変化して蚊となる。別名を釘倒虫という。 ○蛙(かえる)は総名である。鼠色で背に小紋様があるものを「かはづ」という。鳴く声が美しい。水[の中に住む] 【左頁下段 挿絵】 蚋[ぶよ] 蚊[か] 孑孑[ぼうふりむし] 蝌蚪[おたまじゃくし] 蛙[かえる][田鶏(でんけい)・水鶏(すいけい)同][青蛙(せいわ)・雨蛙] 蛭[ひる][てつ]

英語訳

【Right page, upper section】 similar [to a spiral shell], white in color, and has horns. ○The horsefly (abu) - the large ones are called wood horseflies. They make sounds using their wings that go "bō-bō," hence the name. ○The moth (ga) is formed when silkworms transform into moths. It is a type of lamp moth. ○The mud dauber wasp (etsūō) is also called scorpion, kuara, narrow-waisted bee, or horo. It is commonly called the digger wasp (jigabachi). ○The bombardier beetle (heppiri-mushi) is also called "night walker." Its wings are short and it cannot fly far. 【Right page, lower section - Illustrations】 Horsefly [abu] Moth [hihiri] Bombardier beetle [heppiri-mushi] Mud dauber wasp [sasari] 【Left page, upper section】 ○The black fly (buyo) appears in fields and meadows, flying before and after rain to sting human skin. The marks it leaves are difficult to heal. ○The mosquito (ka) is formed from the transformation of mosquito larvae (bōfuri-mushi). The "leopard leg" refers to a type of fierce mosquito. ○Mosquito larvae (bōfuri-mushi) arise from stagnant, putrid water. They transform into mosquitoes. Also called "nail-down insects." ○The frog (kaeru) is a general term. Those that are mouse-colored with small patterns on their backs are called "kawazu." Their crying voice is beautiful. [They live in] water 【Left page, lower section - Illustrations】 Black fly [buyo] Mosquito [ka] Mosquito larvae [bōfuri-mushi] Tadpole [otamajaksushi] Frog [kaeru] [same as field chicken (denkei) and water chicken (suikei)] [green frog (seiwa) and tree frog] Leech [hiru] [tetsu]