← 前のページ
ページ 70 / 171
次のページ →
翻刻
【右頁上段】
○蚰蜒(けぢ〴〵)はむかでにゝ
て足長(あしなが)し毒(とく)あり
人の耳(みゝ)に入(いり)たるに
龍脳(りうのう)をふき入べし
○百足(おさむし)は長(なが)さ七八分
色(いろ)黒(くろ)し足(あし)百にいたる
一名/馬蚿(ばけん)
○蠓(しやう〴〵)は雨(あめ)によつて
生(しやう)じ陽(ひ)をみて死(しす)
■(うすひく)【「虫+豊」。『頭書増補訓蒙図彙』では「磑」】がごとき時は風(かぜ)吹(ふく)
舂(うすつく)【㫪】がごときときは
雨(あめ)ふる
○蚘(はらのむし)は人の腹中(ふくちう)に有
ながき虫(むし)なり蛔(くはい)同
【右頁下段 挿絵】
蠶(さん)《割書:かひこ》
蛣蜣(きつきやう)
《割書:くそ|む| し》
蜘蛛(ちちう)
《割書: くも》
土蠱(どこ)
木(もく)
虱(しつ)《割書: |たにこ》
水蚤(すいさう)
《割書:とびむし》
【左頁上段】
脾胃(ひゐ)の湿熱(しつねつ)より
生ず
○蛆(うじ)は腐肉(ふにく)のあいだ
に生ず魚類(ぎよるい)畜類(ちくるい)の
肉(にく)のうちに生す鮓(すし)
の中(なか)にもわく蠁(きやう)同
○蠐螬(きりうじ)はかたち蚕(かいこ)の
ごとし樹根(じゆこん)又は糞(ふん)
土(ど)の中に生(しやう)ず身(み)みし
かく色(いろ)白(しろ)し蠀螬(しそう)
同《割書:補》又/小(ちいさ)く黒(くろ)きあり
○蚯蚓(みゝず)は雨(あめ)ふれば出
はるゝときは夜(よる)なく
○蛜蝛(おめむし)は一名/𧑓(しよ)【虫+黍】蝜(ふ)
【左頁下段 挿絵】
水馬(すいは)
《割書:しほう| り》
蠑螈(ゑいげん)《割書:いもり》
滑蟲(くわつちう)《割書:あぶら| むし》
蜥蜴(せきてき)
《割書:とかけ》
蝘蜓(ゑんてん)《割書:やもり》
現代語訳
【右頁上段】
○蚰蜒(げじげじ)はムカデに似ているが足が長い。毒がある。人の耳に入った時は龍脳を吹き入れるべきである。
○百足(おさむし)は長さが七、八分(約2-2.4cm)で色は黒い。足は百本に達する。別名を馬蚿(ばけん)という。
○蠓(しょうしょう)は雨によって発生し、日光を見ると死ぬ。臼を挽くような音がする時は風が吹き、臼をつくような音がする時は雨が降る。
○蚘(腹の虫)は人の腹中にいる長い虫である。蛔虫と同じ。
【右頁下段 挿絵】
蠶[かいこ]
蛣蜣[糞虫]
蜘蛛[くも]
土蠱
木虱[たにこ]
水蚤[とびむし]
【左頁上段】
脾胃の湿熱から生じる。
○蛆(うじ)は腐肉の間に生じる。魚類、畜類の肉の中に生じる。寿司の中にも湧く。蠁(きょう)と同じ。
○蠐螬(きりうじ)は形が蚕のようである。樹根または糞土の中に生じる。身は肉々しく色は白い。蠀螬(しそう)と同じ。また小さく黒いものもある。
○蚯蚓(みみず)は雨が降れば出てくる。春には夜鳴く。
○蛜蝛(おめむし)は別名を𧑓蝜(しょふ)という。
【左頁下段 挿絵】
水馬[しょうり]
蠑螈[いもり]
滑蟲[あぶらむし]
蜥蜴[とかげ]
蝘蜓[やもり]
英語訳
【Right page, upper section】
○House centipedes (geji-geji) resemble centipedes but have longer legs. They are poisonous. When one enters a person's ear, camphor should be blown in.
○Millipedes (osa-mushi) are seven to eight bu (about 2-2.4cm) long and black in color. Their legs number up to one hundred. They are also called baken.
○Midges (shōshō) are born from rain and die when they see sunlight. When they make sounds like grinding a mortar, wind will blow; when they make sounds like pounding a mortar, rain will fall.
○Roundworms (hara-no-mushi) are long worms that exist in people's bellies. Same as hookworms.
【Right page, lower section - Illustrations】
Silkworm [kaiko]
Dung beetle [kuso-mushi]
Spider [kumo]
Soil grub [doko]
Wood louse [taniko]
Water flea [tobi-mushi]
【Left page, upper section】
They arise from dampness and heat in the spleen and stomach.
○Maggots (uji) are born in rotten meat. They are born in the flesh of fish and livestock. They also appear in sushi. Same as kyō.
○Beetle grubs (kiri-uji) have a shape like silkworms. They are born in tree roots or in manured soil. Their bodies are fleshy and white in color. Same as shisō. There are also small black ones.
○Earthworms (mimizu) come out when it rains. In spring they cry at night.
○Mealworms (ome-mushi) are also called shofu.
【Left page, lower section - Illustrations】
Water strider [shōri]
Newt [imori]
Oil beetle [abura-mushi]
Lizard [tokage]
Gecko [yamori]