Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 311 (2) - ページ 70

ページ: 70

翻刻

【右頁上段】 ○蚰蜒(けぢ〴〵)はむかでにゝ て足長(あしなが)し毒(とく)あり 人の耳(みゝ)に入(いり)たるに 龍脳(りうのう)をふき入べし ○百足(おさむし)は長(なが)さ七八分 色(いろ)黒(くろ)し足(あし)百にいたる 一名/馬蚿(ばけん) ○蠓(しやう〴〵)は雨(あめ)によつて 生(しやう)じ陽(ひ)をみて死(しす) ■(うすひく)【「虫+豊」。『頭書増補訓蒙図彙』では「磑」】がごとき時は風(かぜ)吹(ふく) 舂(うすつく)【㫪】がごときときは 雨(あめ)ふる ○蚘(はらのむし)は人の腹中(ふくちう)に有 ながき虫(むし)なり蛔(くはい)同 【右頁下段 挿絵】 蠶(さん)《割書:かひこ》 蛣蜣(きつきやう) 《割書:くそ|む| し》 蜘蛛(ちちう) 《割書: くも》 土蠱(どこ) 木(もく) 虱(しつ)《割書: |たにこ》 水蚤(すいさう) 《割書:とびむし》 【左頁上段】 脾胃(ひゐ)の湿熱(しつねつ)より 生ず ○蛆(うじ)は腐肉(ふにく)のあいだ に生ず魚類(ぎよるい)畜類(ちくるい)の 肉(にく)のうちに生す鮓(すし) の中(なか)にもわく蠁(きやう)同 ○蠐螬(きりうじ)はかたち蚕(かいこ)の ごとし樹根(じゆこん)又は糞(ふん) 土(ど)の中に生(しやう)ず身(み)みし かく色(いろ)白(しろ)し蠀螬(しそう) 同《割書:補》又/小(ちいさ)く黒(くろ)きあり ○蚯蚓(みゝず)は雨(あめ)ふれば出 はるゝときは夜(よる)なく ○蛜蝛(おめむし)は一名/𧑓(しよ)【虫+黍】蝜(ふ) 【左頁下段 挿絵】 水馬(すいは) 《割書:しほう|  り》 蠑螈(ゑいげん)《割書:いもり》 滑蟲(くわつちう)《割書:あぶら| むし》 蜥蜴(せきてき) 《割書:とかけ》 蝘蜓(ゑんてん)《割書:やもり》

現代語訳

【右頁上段】 ○蚰蜒(げじげじ)はムカデに似ているが足が長い。毒がある。人の耳に入った時は龍脳を吹き入れるべきである。 ○百足(おさむし)は長さが七、八分(約2-2.4cm)で色は黒い。足は百本に達する。別名を馬蚿(ばけん)という。 ○蠓(しょうしょう)は雨によって発生し、日光を見ると死ぬ。臼を挽くような音がする時は風が吹き、臼をつくような音がする時は雨が降る。 ○蚘(腹の虫)は人の腹中にいる長い虫である。蛔虫と同じ。 【右頁下段 挿絵】 蠶[かいこ] 蛣蜣[糞虫] 蜘蛛[くも] 土蠱 木虱[たにこ] 水蚤[とびむし] 【左頁上段】 脾胃の湿熱から生じる。 ○蛆(うじ)は腐肉の間に生じる。魚類、畜類の肉の中に生じる。寿司の中にも湧く。蠁(きょう)と同じ。 ○蠐螬(きりうじ)は形が蚕のようである。樹根または糞土の中に生じる。身は肉々しく色は白い。蠀螬(しそう)と同じ。また小さく黒いものもある。 ○蚯蚓(みみず)は雨が降れば出てくる。春には夜鳴く。 ○蛜蝛(おめむし)は別名を𧑓蝜(しょふ)という。 【左頁下段 挿絵】 水馬[しょうり] 蠑螈[いもり] 滑蟲[あぶらむし] 蜥蜴[とかげ] 蝘蜓[やもり]

英語訳

【Right page, upper section】 ○House centipedes (geji-geji) resemble centipedes but have longer legs. They are poisonous. When one enters a person's ear, camphor should be blown in. ○Millipedes (osa-mushi) are seven to eight bu (about 2-2.4cm) long and black in color. Their legs number up to one hundred. They are also called baken. ○Midges (shōshō) are born from rain and die when they see sunlight. When they make sounds like grinding a mortar, wind will blow; when they make sounds like pounding a mortar, rain will fall. ○Roundworms (hara-no-mushi) are long worms that exist in people's bellies. Same as hookworms. 【Right page, lower section - Illustrations】 Silkworm [kaiko] Dung beetle [kuso-mushi] Spider [kumo] Soil grub [doko] Wood louse [taniko] Water flea [tobi-mushi] 【Left page, upper section】 They arise from dampness and heat in the spleen and stomach. ○Maggots (uji) are born in rotten meat. They are born in the flesh of fish and livestock. They also appear in sushi. Same as kyō. ○Beetle grubs (kiri-uji) have a shape like silkworms. They are born in tree roots or in manured soil. Their bodies are fleshy and white in color. Same as shisō. There are also small black ones. ○Earthworms (mimizu) come out when it rains. In spring they cry at night. ○Mealworms (ome-mushi) are also called shofu. 【Left page, lower section - Illustrations】 Water strider [shōri] Newt [imori] Oil beetle [abura-mushi] Lizard [tokage] Gecko [yamori]